豆沙包 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我翻譯~~英文專題內容

are in no position to dictate the practices of healthcare

providers. Additionally, patients enter into a

relationship of trust with healthcare providers. If

they did not trust the person they were consulting,

then they would be unlikely to consult them. If a

healthcare provider assures the patient that the

needle and syringe is ‘sterile’, then the patient is

likely to accept the judgement of the trusted expert

請不要用翻譯軟體~~謝謝

2 Answers

Rating
  • X
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    是沒有立場要求保健人員的習慣的。此外,病人及保健人員也建立信任關係。如果他們不信任自己請教的人,那他們不太可能去請教他們。如果一個保健人員向病人保證注射針和注射器是’無菌的’,那麼病人可能會接受這位值得信任的專家的意見

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    里拉

    在沒有位置中將命令醫療的練習

    提供者。 另外地,病人參與一

    與醫療提供者的信賴的關係。 如果

    他們沒有信賴他們正在商議的人,

    然後他們將會不可能請教他們。 如果一

    醫療提供者保證病人哪一那

    針和注射器是’不孕的’,然後病人是

    有可能的接受信賴專家的審判

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.