虎咪醬 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

[英文] 有請翻譯高手不吝指教(這是我中翻英後的稿)

這是 part three. 還請不吝指教。

At last but not the lease, Ann mentioned that their school chooses "YY product" as their searching system while searching outside the school. Hearing this, John cannot help but tell her that if there is a library just host in your classroom and you can search anything at anytime, anywhere, isn’t it much more convenient? John, then, showed her "ZZ product", which can be integrated within the "XX product". “I must telling our teachers and staffs about this handy tools. Wish them can build this into "XX product" too,” said Ann after impressed by the convenience of "ZZ product" and "XX product". After taking a picture of Ann, it was quite late, so John ended this interesting interview., and said goodbye to Ann.

P.S. Dear Ann, I wish you learn a lot in TT and return soon. At that time, maybe I would like you to help me be a stylish guy!!

Update:

這部分是part three。

另外有part one 及part two, 若需要中文對照,再跟我說,感激。

part one:

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

part two:

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

Update 2:

Dear 天天開心, 謝謝你的指教, 請問您有空再幫我看part one和part two嗎? 另外, 請問你本身就在做翻譯嗎?

若要作一位專業的翻譯, 您能給我些建議嗎? 謝謝

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    Last but not least, Ann mentioned that their school chooses "YY product" as their searching system while they are doing research outside the school. On hearing this, John cannot help but tell her that if there were a library just in your classroom and you could search anything at anytime,

    and anywhere, isn't it much more convenient? John, then, showed

    her "ZZ product", which can be integrated within the "XX product". “I must tell our teachers and staffs about this handy tools. Wish them

    could build this into "XX product" too,” said Ann after impressed by the convenience of "ZZ product" and "XX product". After taking a picture of Ann, it was quite late, so John ended this interesting interview, and said goodbye to Ann.

    P.S. Dear Ann, I wish you learn a lot in TT and return soon. At that time, maybe I would like you to help me becoming a stylish guy!!

    1.第一行Last but not least 這片語是這樣的….(最後但不是最不重要的)..least(最後)

    2.第二行while是連接詞後面接完整的句子(主詞+動詞+受詞)

    3.第三行on+ Ving 一怎麼樣….就怎麼樣

    4.第三行if後面的句子, if是假設語氣後面的動詞也變成過去式….is要變成were很奇特的用法不只變過去式還變複數

    5.第四行的host多餘的

    6.第四行can改could接著第4點

    7.第五行前面那邊加個and….通常講很多東西時說到最後一個都會加and…像是A,B,C, and D.

    8.第七行後面must是助動詞後面加原形動詞

    9.第七行你用staffs…那是員工喔…共同工作者叫coworkers..(沒幫你改,你看看)

    10.第八行wish也是假設語氣要加過去式動詞

    11.第九行take a picture +with是和誰照相...(沒幫你改..你看看)

    12.最後一行我把be改成becoming順多了help+N(名詞)+O(受詞)

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.