中譯英。不急,不急。

1)是否有一天,你會親吻我的手心,雙眼含淚,顫抖地問:「你願意永遠愛我,和我一起嗎?」

2)我在你的眼裡看見永恆。

3) 「誰願觸碰帶刺的玫瑰?」「我願意,並且緊握一輩子。」

4)我之後還要等多久?還要哭多久?你還會發誓你愛我嗎?

5)我一生的願望是與你活至老死。

6)「重嗎?」「如羽毛般,多害怕你飄走。」

(想像男背著女時的情況,此句不用翻譯)

7)你說我不哭是因為我堅強。我堅強是因為我脆弱。

請翻譯以上7句。文法要正確,文詞盡可能優美,意思些微不同也行。能翻譯多少就多少。Thank you!

Update:

在此鄭重聲明,不要抄襲以上句子,意思想同但文字不一也不行。這些句子仍自己原創的,請各位朋友尊重版權。

Update 2:

是"意思相同" sorry!

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1) Are there one day, you will kiss my palm, tears eyes, trembling: "You will never love me, and join me?"

    2) I see in your eyes eternal.

    3) "Who is willing to touch the thorns with the roses?" "I am willing to, and seize all his life."

    4) How soon after me also? How long should cry? You will swear you love me?

    5) of my life with you is the desire to live each.

    6) "weight?" "If the feathers as you Piaozou more afraid."

    (Imagine men and women carrying the circumstances, the sentence without translation)

    7) Do you said I was because I strong. I am strong because I fragile.

    希望可幫到你啦!!!

  • 1 decade ago

    1)Whether one day, you will kiss my palm, the eyes are asked trembling tearfully: ' you would like to love me forever, with me? '

    2)I saw eternity in your eyes.

    3)' does someone wish to touch the rose with thorn? "I am willing, and hold it tight all one's life. '

    4)How long will I later wait? How long does it cry? Will you still swear that you love me?

    5)My hope of all one's life is to live with you to always die.

    6)' duplicate each other? "ike feather , fear more that you float away. '

    (the situation while imagining men giving the woman a piggyback, this sentence needn't be translated)

    7)You say that I do not cry because I am strong. I am strong because I am fragile.

  • 型俊
    Lv 5
    1 decade ago

    1)Day..palm..mouth..provide..food..eye..tears..float..tremblingly..tremble..hear..love..wish..same.

    2)It is seen that I am permanent and invariable in your eyes.

    3) "Is it hoped to touch the hit of whom and taking the rose of the accomplishment?" and "I wish and grasp the life strongly. "

    4)Should I wait very still afterwards?Should I cry very still?Do you also take a vow in your love of me?

    5)..decrease..) lives until not always adaptable ..my wish at the life.. .... ..(...

    6)"Is it weight?" and "Do the kind of of the wing, and it is feared that you go

    in the on reflection a lot. " (Translate with of .... Tsca imagined that the

    situation when the man is a woman is shouldered).

    7)Because I am strong, my not crying means you. The reason for my.. strength is that I am

    fragile and weak.

Still have questions? Get your answers by asking now.