Snow Patrol - Run這首歌主要是在述說什麼?

雪警的Run主要是在描述什麼?

我光看他們的mv還是有點不了解

這是中文歌詞:

我將唱它一最後為你定時

然後我們真的必須去

你已經是唯一的事物以是權利

在全部裡面我已經做

而且我無法看你

但是每單一時間我做

我知道我們將使它成為任何地方

無論如何從這裡

點燃,點燃

好像你有選擇

即使你不能夠聽到我的聲音

我將是在你旁邊的權利親愛的

更高聲地更高聲

而且我們將競選我們的生命

我無法說我了解

你為什麼不能升起你的聲音說

認為我不可能見到

(轉載自:我的歸屬=耶穌)

或者有什麼比較哀傷搖滾的樂曲可以介紹我,感謝^^

1 Answer

Rating
  • mmmm
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    可以參考以下網站的說法

    http://blog.sina.com.tw/evonbabe/article.php?pbgid...

    有人說主唱接受訪問時是說這是關於家庭的愛,

    也有人說這是關於一個快要死的人的故事,

    也有人聽了覺得這是一個悲慘的愛情故事,

    從遠距離戀愛到分手的版本都有~

    更有人說這是跟嗑藥有關,

    還說這是首做給River Phoenix的(因吸毒過量至死的演員),

    總之眾說紛雲~

    I'll sing it one last time for you

    Then we really have to go

    You've been the only thing that's right

    In all I've done

    And I can barely look at you

    But every single time I do

    I know we'll make it anywhere

    Anyway from here

    最後一次唱給你聽

    然後我們就真的要別離了

    愛你是我這一生唯一做對的事情

    雖然每分每秒我只想望著你

    但此刻我幾乎不敢正視你的眼光

    我明白只要遠離這裡 我們就可以相守

    **Chorus**

    Light up、light up

    As if you have a choice

    Even if you cannot hear my voice

    I'll be right beside you dear

    Louder louder

    And we'll run for our lives

    I can hardly speak I understand

    Why you can't raise your voice to say

    振作,振作起來吧

    你還是有機會選擇的

    親愛的 即使你聽不見我的聲音

    我的心還是與你同在

    大聲點,再大聲一點

    我們要為將來而努力

    我不明白你在想什麼

    你為何不大聲的說出來

    To think I might not see those eyes

    Makes it so hard not to cry

    And as we say our long goodbye

    I nearly do

    想到可能再也看不到你美麗的雙眼了

    要強忍住眼淚是多麼的難啊

    當別離的時刻來臨

    我幾乎無法遏止即將潰堤的淚水

    **Chorus**x1

    Slower slower

    We don't have time for that

    I just want to find an easier way

    To get out of our little heads

    Have heart my dear

    We're bound to be afraid

    Even if it's just for a few days

    Making up for all this mess

    慢下來吧,不必急了

    我們已經沒有時間了

    我只想尋找更簡單的方式

    讓我們能脫離這繁雜的思緒

    親愛的 堅強點

    縱使我們一定會害怕不安

    但還是需要一段時間

    來釐清這片混亂

    Light up、light up

    As if you have a choice

    Even if you cannot hear my voice

    I'll be right beside you dear

    振作,振作起來吧

    你還是有機會選擇的

    就算你聽不見我的聲音

    親愛的 我還是會在你身邊的

    Translated by EVON

    2007-10-06 16:18:58 補充:

    http://www.wretch.cc/blog/pariolee&article_id=5891...

    另一個網站。

Still have questions? Get your answers by asking now.