小p asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

有關貿易英文上該如何翻譯...請指教

"Dear XXX

再與您作補充說明,如果10板裝一櫃,剩下的空間既浪費又會擔心貨物間的碰撞,所以我方才希望以12板為一櫃,以確保棧板與棧板間的固定,以免碰撞,並附上照片讓您更為了解....謝謝"

"請不要使用線上翻譯軟體.....並希望仔細了解我所寫的意思來做更適合的翻譯...謝謝"

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Dear XXX,

    再與您作補充說明,如果10板裝一櫃,

    in addition to a more in depth explanation, if you put 10 pallets in one

    container,

    剩下的空間既浪費又會擔心貨物間的碰撞,

    the space within the container won't be effectively used and at the same

    time we are going to be worrying about merchandises collide to each

    other,

    所以我方才希望以12板為一櫃,

    therefore, i was thinking to put 12 pallets in one container,

    以確保棧板與棧板間的固定,

    to insure the stability between pallets,

    以免碰撞,

    in order to avoid collisions from happening,

    並附上照片讓您更為了解....謝謝"

    i here attach a picture for you to understand better.

    Thank you for your understanding.

    ====================

    從頭到尾再寫一次

    ====================

    In addition to a more in depth explanation, if you put 10 pallets in one

    container, the space within the container won't be effectively used and at the same time we are going to be worrying about merchandises collide

    to each other. Therefore, I was thinking to put 12 pallets in one

    container, to insure the stability between pallets, in order to avoid

    collisions from happening. I here attach a picture for you to understand

    better and I thank you for your understanding.

    2007-09-28 19:08:43 補充:

    板 = 搬動貨物由於太重, 常需要把它們放在木製的板上以方便用機器搬運或上架儲存... 它的英文是 pallet. 一個大貨櫃可以放 22 板的東西///

    Source(s): 我在美國也是搞貿易的
  • 1 decade ago

    你好~ 不知你說的板是什麼? 你可以改喔!  請看一下:

    Dear XXX:

    Please be advised we would like to change 12 skids in one container to secure all the pallets during transit. If we put 10 skids in one container, the extra spaces may cause the freight damage for the shipment. The attached photo will help you to understand.

    Please do not hesitate to contact me if you have any questions. ( 如有疑問 請跟我們連絡) 打信的話 加上這句比較好喔! 

    Thank you!

    Best Regards,

    你的名字

  • 1 decade ago

    Dear XXX,

    Once again I am trying to explain it to you: If we put 10 boards in a container, the remining space will be wasted and we are also worry that the boards will hit each other with the empty space, that is why I am thinking of using 12 boards per container, that will ensure the firmness between skids, so that they will not hit each other, I have also enclosed the picture for you to have a better understanding. Thank you for your understanding.

    Sincerely yours,

    ***

    Source(s): ~Self~
Still have questions? Get your answers by asking now.