MINAMI asked in 社會及文化語言 · 1 decade ago

佳節共聚,人月兩月的英文是?

<佳節共聚,人月兩月>

可否譯作英文??

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Try my best.

    The Moon Festival is the season of the full moon and family reunions.

    Families enjoy reunions and the full moon during the Moon Festival.

    What a joy it is to enjoy the Moon Festival with your loved ones.

    What a joy it is to reunite with the family and admire the full moon on the Moon Festival.

    看看合不合用

    2007-09-25 14:26:28 補充:

    中文是: 佳節共聚 人月兩圓.這是語帶雙關, 是說在這節日, 月亮是圓的, 人也是"團圓"的. 一個"圓"字有兩個意思, 一個是形狀, 另一個是人情.

    2007-09-25 14:27:31 補充:

    所以譯為英文時, 最重要是帶出-中秋賞月-和-中秋家人團圓-這兩層意思

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    festival get together, moon-romance get combine

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.