promotion image of download ymail app
Promoted

幫我翻譯聯合公園的音樂 卸卸

Yeah, here we go for the hundredth time

Hand grenade pins in every line

Throw \'em up and let something shine

Going out of my *****ing mind

Filthy mouth, no excuse

Find a new place to hang this noose

String me up from atop these roofs

Knot it tight so I won\'t get loose

Truth is, you can stop and stare

Run myself out and no one cares

Dug the trench out, laid down there

With a shovel up that\'ll reach somewhere

Yeah, someone pour it in

Make it a dirt dance floor again

Say your prayers and stomp it out

When they bring that chorus in

I bleed it out, digging deeper just to throw it away

I bleed it out, digging deeper just to throw it away

I bleed it out, digging deeper just to throw it away

Just to throw it away, just to throw it away

I bleed it out, go, stop the show

Drop your words and let sloppy flow

Shotgun, opera, lock and load

Cock it back and then watch it go

Mama, help me, I\'ve been cursed

Death is rollin\' in every verse

Candy paint on his brand new hearse

Can\'t contain him, he knows he works

Fuck, this hurts, I won\'t lie

Doesn\'t matter how hard I try

Half the words don\'t mean a thing

And I know that I won\'t be satisfied

So I try ignoring him

Make it a dirt dance floor again

Say your prayers and stomp it out

When they bring that chorus in

I bleed it out, I\'ve opened up these scars

I'll make you face this

I've pulled myself so far

I'll make you face this now

歌詞是這樣的

我希望有人可以幫我翻譯成中文 感激

就是這些英文字 歌詞裡面幾段我刪除掉了 因為同樣

所以同樣的字不用再翻第二次 卸卸

2 Answers

Rating
  • Frozen
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Bleed It Out 榨乾

    Here we go for the hundredth time,

    不曉得是第幾百次了

    Hand grenade pins in every line,

    握著手榴彈排列

    Throw 'em up and let something shine.

    向外擲出 讓火光閃耀

    Going out of my f**king mind.

    讓我自己完全瘋掉

    Filthy mouth, no excuse.

    骯髒的嘴 沒有藉口

    Find a new place to hang this noose.

    找個新的位置來掛這些絞索

    String me up from atop these roofs.

    從頂端將我拉起

    Knot it tight so I won't get loose.

    牢牢綁緊 以免我鬆脫

    Truth is you can stop and stare,

    實際上 你可以袖手旁觀

    Bled myself out and no one cares.

    榨乾自己 而無人在意

    Dug a trench out, laid down there

    挖出戰壕 屈身躺入

    With a shovel up out to reach somewhere.

    鏟子高舉在搆不到的地方

    Yeah someone pour it in,

    Yeah 有人用力傾倒

    Make it a dirt dance floor again.

    讓它再次變成骯髒的舞池

    Say your prayers and stomp it out,

    說出你的禱告 踏開你的步

    When they bring that chorus in.

    當他們開始大合唱

    (Chorus)

    I bleed it out,

    我榨乾自己

    Digging deeper just to throw it away.

    探究更深只為了全部拋下

    I bleed it out,

    我榨乾自己

    Digging deeper just to throw it away.

    探究更深只為了全部拋下

    I bleed it out,

    我榨乾自己

    Digging deeper just to throw it away,

    探究更深只為了全部拋下

    Just to throw it away,

    只為了全部拋下

    Just to throw it away.

    只為了全部拋下

    I bleed it out.

    我榨乾自己

    Go, stop the show.

    去吧 終幕時刻

    Choppy words and a sloppy flow.

    台詞突兀 劇情不流暢

    Shotgun opera, lock and load,

    被迫演出的歌舞劇 上鎖 上

    Cock it back and then watch it go.

    扣回扳機 然後看著它走

    Mama help me, I've been cursed,

    媽媽救救我 我已被詛咒

    Death is rolling in every verse.

    死神從四面湧來

    Candy paint on his brand new hearse.

    嶄新的靈車上漆著糖果色油

    Can't contain him, he knows he works.

    無法容納下他 他知道他成

    F**k this hurts, I won't lie.

    去他的傷痛 我不再說謊

    Doesn't matter how hard I try.

    無論我多麼努力

    Half the words don't mean a thing,

    一半的言詞毫無意義

    And I know that I won't be satisfied.

    我知道我不會滿足

    So why, try ignoring him.

    所以為何不試著不去在乎他

    Make it a dirt dance floor again.

    讓它再次變成骯髒的舞池

    Say your prayers and stomp it out,

    說出你的禱告 踏開你的步

    When they bring that chorus in.

    當他們開始大合唱

    (Chorus)

    I bleed it out,

    我榨乾自己

    I've opened up these scars,

    我打開這些傷疤

    I'll make you face this.

    我會讓你面對它

    I pulled myself so far,

    我將自己解體

    I'll make you face this now.

    我現在就要你面對它

    (Chorus) X 2

    I bleed it out, (X 3)

    我榨乾自己

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    這樣可以嗎?

    Bleed It Out 榨乾

    不曉得是第幾百次了

    握著手榴彈排列

    向外擲出 讓火光閃耀

    讓我自己完全瘋掉

    骯髒的嘴 沒有藉口

    找個新的位置來掛這些絞索

    從頂端將我拉起

    牢牢綁緊 以免我鬆脫

    實際上 你可以袖手旁觀

    榨乾自己 而無人在意

    挖出戰壕 屈身躺入

    鏟子高舉在搆不到的地方

    Yeah 有人用力傾倒

    讓它再次變成骯髒的舞池

    說出你的禱告 踏開你的步

    當他們開始大合唱

    我榨乾自己

    探究更深只為了全部拋下

    只為了全部拋下

    我榨乾自己

    我榨乾自己 去吧 終幕時刻

    台詞突兀 劇情不流暢

    被迫演出的歌舞劇 上鎖上

    扣回扳機 然後看著它走

    媽媽救救我 我已被詛咒

    死神從四面湧來

    嶄新的靈車上漆著糖果色油

    無法容納下他 他知道他成

    去他的傷痛 我不再說謊

    無論我多麼努力

    一半的言詞毫無意義

    我知道我不會滿足

    所以為何不試著不去在

    讓它再次變成骯髒的舞

    說出你的禱告 踏開你的

    當他們開始大合唱

    我打開這些傷疤

    我會讓你面對它

    我將自己解體

    我打開這些傷疤

    我會讓你面對它

    我現在就要你面對它

    Source(s): 知識
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.