Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Best regards用其他語言怎麼說?
英文書信後面的Best regards, 用其他語言怎麼說呢?
如德文、西班牙文、法文、日文、韓文…等,知道的大大歡迎提供喔!!
2 Answers
- liz_1004Lv 51 decade agoFavorite Answer
what languages do you want?
2007-09-24 16:52:31 補充:
各國書信語言略為不同, 以下為 "Best regards" 之相當:
in German (德文):
Beste Grusse (Grusse 要開頭大寫!) (英譯: Best regards)
Herzliche Grüße (英譯: Cordial greetings)
in French (法文):
(你不認識此人) Je vous adresse mon très amical souvenir. (英譯: I address my very friendly memory to you. = Kindest regards)
(你不認識此人) Je vous envoie mes bien amicales pensées. (英譯: I send my quite friendly thoughts to you. = Best wishes)
(你認識此人) Chaleureusement (英譯: Cordially)
(你認識此人) Bien à toi (英譯: Good wishes to you)
in Spanish (西班牙文):
Cariñosos saludos (英譯: Kind regards)
Afectuosamente (英譯: Affectionately)
in Italian (義大利文):
(商用) Cordiali saluti (英譯: Kind regards)
(商用) Distinti saluti (英譯: Faithfully yours)
(朋友間) Con affetto (英譯: With affection)
(朋友間) Affettuosi saluti (英譯: Affectionate greetings)
(朋友間) Con tanto affetto (英譯: With much affection)
Source(s): I only speak these languages - 1 decade ago
Best regards 、 Kind regards 、 Regards 等 用 法 有 什 麼 分 別 ?
複 數 形 式 的 regards 是 「 致 意 」 或 「 問 候 」 。 英 文 信 件 結 尾 的 Yours sincerely ( 某 某 敬 上 ) 等 之 前 , 往 往 寫 ( With ) Best / Kind / Kindest / Warm regards , 意 思 和 中 文 的 「 敬 請 台 安 」 之 類 客 套 話 差 不 多 , 幾 個 形 容 詞 用 法 沒 有 分 別 。 不 帶 形 容 詞 的 ( With ) Regards 則 語 氣 比 較 隨 便 。
今 天 流 行 的 電 郵 , 往 往 更 以 ( With best / kind / warm ) Regards 或 ( With ) Best wishes 結 尾 , 而 把 傳 統 信 件 的 Yours sincerely 等 略 去 , 例 如 : The email ended with "Best wishes. Ian" ( 電 郵 結 尾 語 是 「 即 問 近 好 。 奕 恩 」 ) 。
Source(s): 參考看看唄