Two different names due to different languages.
The Ge'ez name ʾĪtyōṗṗyā, and its English cognate Ethiopia, is thought by some to be derived from the Greek word Αἰθιοπία Aithiopia, from Αἰθίοψ Aithiops ‘an Ethiopian’, derived from Greek terms meaning "of burnt (αιθ-) visage (ὄψ)". However, this etymology is disputed, since the Book of Aksum, a Ge'ez chronicle first composed in the 15th century, states that the name is derived from "'Ityopp'is", a son (unmentioned in the Bible) of Cush, son of Ham who according to legend founded the city of Axum. It is not certain how old the name Ethiopia is, but its earliest attested use in the region was as a Christianized name for the Kingdom of Aksum in the 4th century, in stone inscriptions of King Ezana.
In English, Ethiopia was also historically known as Abyssinia, derived from the Arabic form of the Ethiosemitic name "ḤBŚT," modern Habesha. In some countries, Ethiopia is still called by names cognate with "Abyssinia," e.g. Turkish Habeşistan and Arabic Al Habesh, meaning land of the Habesha people. The term Habesha, strictly speaking, refers only to the Amhara and Tigray-Tigrinya people who have historically dominated the country politically, and which combined comprise about 36% of Ethiopia's population. However, in contemporary Ethiopian politics, the word Habesha is often used to describe all Ethiopans. Abyssinia can strictly refer to just the North-Western Ethiopian provinces of Amhara and Tigray as well as central and Eritrea, while it was historically used as another name for Ethiopia.
· 1 decade ago