177阿新 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問moral authority最合理的翻譯是什麼?

moral 是 道德的

authority 是 權力;威信;影響力

但是不知道兩者合起來的 moral authority 最合理的解釋是啥?

原文是:

If Taiwan wants to lose its luster and moral authority in the eyes of the world, it could do no worse than to bring a crook to power.

如果台灣想要在國際上失去它的榮耀和moral authority,最好的方法就是讓一個騙子當總統.

2 Answers

Rating
  • 智仁
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    moral authority 道德權威

    If Taiwan wants to lose its luster and moral authority in the eyes of the world, it could do no worse than to bring a crook to power.

    如果台灣想要在國際上失去它的榮耀和道德權威,最好的方法就是讓一個騙子當總統.

    Source(s): 網路
  • 1 decade ago

    如果沒錯的話~合起來翻應該是道義權威

    所以整句翻譯應該是

    如果台灣想要在國際上失去它的榮耀和道義權威,最好的方法就是讓一個騙子當總統

    Source(s): 我的朋友
Still have questions? Get your answers by asking now.