Charlie asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

簡單的英文翻譯 (中翻英)

麻煩諸位英文高手能幫忙小弟,把以下中文翻譯成英文

感激不盡~~~

1:一支筆 一張紙 換來一整個東京

2:視覺 聽覺 嗅覺 味覺 觸覺

(請不要用翻譯軟體整段翻譯)

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1:一支筆 一張紙 換來一整個東京

    A pen and a piece of paper exchange the whole Tokyo!

    2:視覺 聽覺 嗅覺 味覺 觸覺

    The sense of sight, the sense of hearing, the sense of smell, the sense of taste and the sense of touch.

    Source(s): Myself
  • Anonymous
    6 years ago
  • ?
    Lv 7
    1 decade ago

    1:一支筆 一張紙 換來一整個東京

    A pen and a sheet of paper have been traded for the whole Tokyo .

    2:

    視覺 Sense of Sight

    聽覺 Sense of Hearing

    嗅覺 Sense of Smell

    味覺 Sense of Taste

    觸覺 Sense of Touch

    Source(s): me
  • 1. A pen and paper trades an entire Tokyo

    改成change也不錯

    trade比較有交易的感覺

    2.

    視覺 Sense of visual

    聽覺 Sense of hearing

    嗅覺 Sense of smell

    味覺 Sense of taste

    觸覺 Sense of touch

    Source(s): 自己
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    A pen A piece of paper Bring one whole Tokyo

    2 : Vision Sense of hearing Sense of smell Sense of taste Sense of touch

Still have questions? Get your answers by asking now.