Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂漫畫與動畫 · 1 decade ago

有誰知道名偵探柯南最新歌曲的中文名稱

「涙のイエスタデー」

「I still believe ~ため息~」

這是名偵探柯南最新片頭曲和片尾曲的日文名稱

我想知道翻譯成中文名稱的話 叫什麼

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    最新OP:

    ***淚水的昨天***

    流星灑落的夏日天空下

    專心地許願

    讓我能一直待在那個人的身旁

    在晨朝的街上每一次人潮逐現時

    似乎連重大的哀傷也看不見

    無法化作言詞來表達的感覺

    一定是誰都會隱藏起來吧

    要是注意到這笨口拙舌的溫柔

    會讓你我倆更加靠近的吧

    淚水的昨天 搖曳在Summer breeze

    把消失的夏天拉近了過來

    這種的自由 只能想像而已

    你看海鳥就要開始展翅高飛了

    然而你也是 還要再去某處

    將要行動時在行走的路途之中吧

    即使夢見不會延續的夢

    一覺醒過來 時間也仍流逝著

    在深夜中醒來見到的天空實在太美麗了

    想要見識更深處的黑暗 會有那樣的感覺

    沒有想過要迷失在某個還未知的地方之中這樣的事情嗎?

    雖然若有你一起更是無所謂啦

    但卻連痛苦 也漸漸老去了吧

    淚水的昨天 潤濕在Summer wind

    多麼漂亮啊 讓我看一下吧

    就會那麼滿溢 還會流下來

    繼續改變著吧 就隨心所欲

    就算是緊追著 一直地緊追著

    也是被持續穿梭群體的事物吸引著

    即使夢見不會延續的夢

    一覺醒過來時間也仍流逝啊

    波浪碎散濺成的浪花 好像帶有著美麗一般

    無論在何處都容易毀壞 這種虛幻之物啊 永遠地

    在心中回響

    淚水的昨天 搖曳在Summer breeze

    把消失的夏天拉近了過來

    這種的自由 只能想像而已

    你看海鳥就要開始展翅高飛了

    然而你也是 還要再去某處

    將要行動時在行走的路途之中吧

    即使夢見不會延續的夢

    一覺醒過來 時間也仍流逝著

    P.S此歌名吳建恆主持之日韓音樂瘋他的介紹翻譯是"昨日的淚水"

    最新ED:

    ***I still believe ~嘆息~***

    好優美啊 這片天空

    本來應該是看得見一切的…

    回過頭看看 下起了雨 可是

    現在 回過頭看看 有你在

    I don't know why

    透過電話的話筒之中

    想聽到聲音 想變得率直

    haa... I'll be with you

    haa...靠在身旁吧

    haa...愛戀之類的事終究會…

    算了吧 我不能 再多想了

    只有想法

    飛了出去 而散逸

    我是什麼時候變成這樣的愛哭鬼呢

    But I still believe

    漸漸地撥雲見日 除了你別無他人

    不再繼續生存的 只剩下回憶而已…

    haa... I'll be with you

    haa...我想相信的

    haa...要是想要見一面的話

    不顧一切 馬上 就去見一面唷

    你即使不在

    我把每一天都埋藏

    還有塞得滿滿溢出的愛

    我就變得像是空罐子不是嗎

    可是 在我的嘆息之中

    有那份約定

    haa...如果有你在

    haa...明天你就不在了

    haa...縱使像被任何波浪給捲走似的

    我愛上你了

    Source(s): 名偵探柯南聯合論壇http://bbs.conan520.net/
  • 1 decade ago

    是「Yesterday」不是「明日」

  • Xing
    Lv 7
    1 decade ago

    涙のイエスタデー

    中文名稱:明日的淚水

    單曲介紹:http://mtvchinese.com/Music/Release/Regional/20070...

    I still believe ~ため息~

    中文名稱:I still believe~嘆息~

    玫瑰大眾:http://shopping.g-music.com.tw/ECProduct.aspx?Prod...

    Source(s): 網路查詢
  • 1 decade ago

    我不怎麼確定....

    「涙のイエスタデー」=昨天淚花

    「I still believe ~ため息~」=我仍然相信? 嘆氣?

    Source(s): 網友
Still have questions? Get your answers by asking now.