Teng asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文翻中文句子...還有請問文法對嘛?

My goal in life for NCCU buffet

請問大大這句話的意思

還有這個文法用的是對的嗎?

麻煩大大們解答

謝謝><

Update:

其實我也不知道~

只是看到這個句子滿是疑惑

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Q1:英文翻中文句子...還有請問文法對嘛?

    My goal in life for NCCU buffet

    Ans:

    1)如果buffet 是名詞;(自助餐)

    此英文句子中,好像少了Be動詞或是動詞。

    @@My goal in life for NCCU buffet.

    ==>My goal is for NCCU's Buffet in life.

    ==>My life's goal is for NCCU's Buffet.

    我生存的主要目標是為國立政治大學的自助餐。

    2)如果buffet 是名詞;(打擊)

    @@My goal in life for NCCU buffet.

    ==>My goal is for NCCU's Buffet in life.

    ==>My life's goal is for NCCU's Buffet.

    我生存的主要目標是為國立政治大學的打擊(或責罵)。

    3)如果buffet 是動詞;

    英文句子中,好像需要有介係詞 + 動名詞。

    @@My goal in life for NCCU buffet.

    ==>My goal is for NCCU's Buffeting in life.

    ==>My life's goal is for NCCU's Buffeting.

    我生存的主要目標是為國立政治大學的奮鬥前進。

    Source(s): Me
  • Anonymous
    1 decade ago

    ㄜ...後面沒有了嗎? 這樣會少了一點東西耶 感覺怪怪的

    "我一生為NCCU自助餐的目標"

  • 蕃茄
    Lv 6
    1 decade ago

    My goal for NCCU buffet in life

    我的目標在生活中為NCCU自助餐

Still have questions? Get your answers by asking now.