請問名片上職稱”總經理特助兼採購”,正確的英文是怎麼寫?
請給我正確的寫法~~急!!
我看過的"總經理特助"有...
1.executive assistant to general manager
2.Special Assistant to President
都各有支持者,我也很混淆!!
除此之外,我要的答案是"總經理特助兼採購"這個頭銜!!
請各位高手不吝指教~~謝謝!!
***謝絕"可能性的答案"
2 Answers
Rating
- 健身壯漢Lv 61 decade agoFavorite Answer
General Manager或President都行,視公司習慣而定,但前面要加 the,所以是 Special Assistant to the President (/General Manager)
總經理特助兼採購(人員)建議翻成:Purchasing Agent & Special Assistant to the President
為何把特助與採購反序排列?因為形容詞片語 (to the President)擺名詞後面唸起來比較順
Login to reply the answers
- 1 decade ago
如果你有2個頭銜我建議分2行寫,不然很奇怪
總經理特助兼採購
Executive Assistant to General Manager
Buyer of Procurement
Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.