Lily asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文的內容辨別-----急需~~~~~~~~~~~~~

請問如何辨別"中式"英文和"英式'英文呢?

請問如何辨別"中式"英文和"英式'英文呢?

請問如何辨別"中式"英文和"英式'英文呢?

請問如何辨別"中式"英文和"英式'英文呢?

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    中式英文:

    把整句翻過來

    英式英文:

    正統的英文

    我買的兩條褲子

    I bought two trousers.中式英文

    I bought two pairs of trousers.英式英文

    這是一則好消息

    This is a good news.中式英文

    This is a piece of good news.英式英文

    我每天做我的作業

    I write homework everyday. 中式英文

    I do homework everyday.英式英文

    你介意我在這裡抽菸嗎?

    Would you mind for my smoking here?中式英文

    Would you mind my smoking here?英式英文

    舉一些例子,希望你會更加了解!

    Source(s):
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    6 years ago

    你是否考慮要自學或是要去找補習班上英語課?

    你是否猶豫自學好?還是補習好?

    ----------限時超級好康,在家學英文免費送------------

    前往網址,就送限量色筆組和免費體驗課程

    http://product.mobchannels.com/redirect.php?k=bbc1...

    如於活動期間內再加入TutorABCJr

    再享超值優惠$ 20,000現金折扣或 免費60堂課 2選一

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    再補充一個

    有些台灣人講的英文真是太難聽了

    而且竟然還是老師 聽到都快吐了

    舉例:restaurant

    聽起來竟然像:restroom

    你說扯不扯

    純粹發牢騷 別理我XD

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    中式英文如同樓上的大大所言就是照著我們一般說的話從頭到尾”按照順序”這樣照翻的,疑問句都不會倒裝的,也有一種中式英文是大量使用而最後被認可的,像people moutain people sea.人山人海

    英式英文則泛指現在正式的英文

    Source(s): me
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 中式英文

    就是.....

    整句都是直接翻譯

    沒有什麼時態順序而言

    大概是這樣

    Source(s):
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.