明川達人 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

有一句英文翻譯,請幫我翻成中文

as a powerful tool for reaching out to a customer community

請幫我回答,謝謝你們的幫忙

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    直接翻譯:

    as a powerful tool for reaching out to a customer community

    成為/作為(一個)接觸顧客社群的強有力的工具

    powerful tool = 強有力的工具

    reaching out to = 伸手, 接觸

    customer community = 顧客社群(有組織的像是愛用者協會,無組織的像是產品相關部落格的讀者)

    Source(s): 我+字典
  • 1 decade ago

    您好:

    我是初學者5級的CANDY

    as a powerful tool for reaching out to a customer community

    的意思是↓

    作為為提供援助的一個強有力的工具對顧客社區

    希望我的解答有幫到你

    Source(s): 我自己
  • 1 decade ago

    馬怪兒翻的比較好 不過江customer翻成顧客會比較好!!

  • 阿哲
    Lv 4
    1 decade ago

    以下是我幫你翻譯:

    作為一件強有力的工具為援助一個用戶社區

    希望對你有幫助!

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.