Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文書信往來,英翻中。謝謝!

前年因為出了一場意外,導致我無法如期註冊文件。

一直最近我才恢復正常生活

我發現貴公司已經代為註冊該文件

不知道可以轉移嗎?

我想繼續註冊這個文件

謝謝

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Due to an accident in the year prior, I was unable to register for the files (before the date required/on time).

    As a result of the reason fore mentioned, I have not been able to return to normal operations until recently.

    It is to my attention that your company have taken over the registration for the files in question.

    I was wondering if it is possible to transfer the possession of these files to (me/my company/our company)?

    It is to my interest to (resume/continue) the registration for these files.

    Thank you.

    ( )裡的是針對您的情況所可以選擇的或是只是可以替換的字眼

    用的是比較formal一些的writing 考慮到這是business信件往來的話

    Source(s): 從小在加拿大長大目前就讀國外大學的自己
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    Because an accident happened in the year before last, caused my unable register-file as scheduled.

    All the time I have resumed normal life recently

    I find your company has already registered this file

    Do not know that can shift?

    I want to continue registering this file

    Thanks

    此翻譯來自譯*通...

    Source(s): 譯*通...
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.