promotion image of download ymail app
Promoted
彥中 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

I asked if

請問下面兩句差別在哪裡?

I asked him if he had question.

I asked if he had question.

請給我翻譯和解釋。

4 Answers

Rating
  • lian
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    我的看法是這樣的,供作者參考:

    兩句之if子句都是名詞子句。且if作whether解。第一句有人會解為if引導的副詞子句,到底是不是能不能,我們最後再去探討。先看:

    1.I asked him if he had question.

    2.I asked if he had question.

    【1.我問他,看他是否有任何問題。】

    (I) (asked) (him) (if he had question).完整的 S+V+O1+O2

    我問他,那我到底問了他什麼呢?我問他看看他是否有問題。

    【2.我問任何人,看他是否有任何問題。】

    (I) (asked) (if he had question).完整的 S+V+O

    我問了一個問題(可能是問任何一個人),那我到底問了什麼呢?我問說看看他是否有疑問。

    兩句都是以第一人稱的敘述法,差別在於問的對象,第一句明確說了「我」問「他」,看他「是否有疑問」,第二句純純粹粹說明一件事,那件事就是「我曾問過一件事」,「就是他有沒有疑問」。

    接下來我們看看第一句是否可作「如果」解:

    I asked him if he had question.

    =If he had question, I asked him.

    Something rather odd here:

    1.如果他有疑問,我問他。 (他有疑問跟我問不問他扯不上關係)

    2.純粹假設通常帶有「未來」意味,所以常有個助動詞,通常是用will/would。

    Source(s): 請參考
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 行竹
    Lv 5
    1 decade ago

    I asked if

    請問下面兩句差別在哪裡?

    I asked him if he had question.

    I asked if he had question.

    請給我翻譯和解釋。

    1. I asked him if he had question.

    a. him 當 asked 的受詞

    b. if he had question 當 him 的補語 (受詞補語).

    c. 我問他"是否他(本人)有問題".

    d. 我問的內容是 " if he had question"

    e. 我問的對象是 "--he--他", 和 if 後的 "--he--他"為同一人.

    2. I asked if he had question.

    a. if he had question 當 asked 的受詞

    b. 我問"是否他有問題".

    c. 我問的內容是 "if he had question"

    d. 我問的對象不是 if 後的他,而可能是在場的"張三", "李四"...

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    第一句:如果他有問題我會問他。

    第二句:如果他有問題我會問。

    第一句有說要指定問他。

    第二句則沒有指定要問誰,只有說明要問而已。

    這兩句是有差別的~

    Source(s): 本人
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 星星
    Lv 6
    1 decade ago

    大致上沒差別

    第一句有強調問他本人有沒有問題

    THXTHXTHXTHXTHX(字數)

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.