promotion image of download ymail app
Promoted
weird asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

一句中翻英一句中翻英一句中翻英一句中翻英 (謝謝)

謝謝您的稱贊! 我只是盡應有的職責。

謝謝您的稱贊! 我只是盡應有的職責。

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Thanks for your commendation. I only do my best.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • ?
    Lv 5
    1 decade ago

    謝謝您的稱贊! 我只是盡應有的職責。

    Thank you for your praise! I was just doing my job.

    Source(s): me
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    簡單的說法是

    Thanks your commendation! I just do my part.

    Source(s):
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    你的【贊】打錯了(!)

    應該是【讚】

    【中文】

    謝謝您的稱讚! 我只是盡應有的職責。

    【英文】

    Praise with thank you. My responsibility only most nothing but should.

    Source(s): 網路
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.