請各位英/日文高手協助

以下是需要英日文翻譯的文字

請請各位英/日文高手協助

並與世界接軌符合RoHS規範、響應綠色環保

精密沖壓

穩健踏實、創造需求、誠信負責、永續經營

並要求符合RoHS規範

2 Answers

Rating
  • Daniel
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    並)與世界接軌符合RoHS規範、響應綠色環保

    精密沖壓

    穩健踏實、創造需求、誠信負責、永續經營

    並要求符合RoHS規範

    (そして、)現在世界各国が注目しているRoHS指令に対応できます。環境保護に力を入れています。

    精密プレス

    一歩一歩地道に歩んでいく経営理念を持ちます。

    新たなニーズを作ります。

    真心を持ち、対応いたします。

    「企業は永遠なり」の経営理念を堅持いたします。

    そして、RoHS指令に対応するよう要求します。

    Ps:如果前面還有話, 才會用” 並…”開頭, 如果是文章的開頭不應該用“並”開頭, 所以我用( そして ), 如果不要”並” , 請自行刪掉

    Source(s): 英語の部分、英語のセクションに提出した方がいいよ。(こちらは、日本語のセクション)
  • 6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****/

Still have questions? Get your answers by asking now.