急求卡通歌曲羅馬拼音..

因為有很多首都想知道 希望有資料的大大能提供

感激不盡!!

歌曲如下↓

家庭教師-Boys & Girls Drawing Days Echo_again

角色大合唱 ~約束場所~

xxxHOLiC- [ED1]Fonogenico-Reason [ED2] 蜉蝣

驅魔少年-Pride of Tomorrow 夢繞 SNOW KISS

INNOCENT SORROW 玉置成實-Brightdown

網球王子-七人大合唱-Wonderful day

獵人-風之歌 Do You Feel Like I Feel

Update:

即使沒有羅馬拼音 若有日文歌詞也歡迎大家回應問題

很謝謝大家!!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Wonderful days

    mabushii gogo mado wo akeru

    wakemonaku kakeru hikage no komichi

    kata de iki wo suikonde me wo toji

    omoi egaita ashita kara no STAGE

    IMAGE shiteru atarashii PAGE

    masshiroi CAMPUS ni egaku

    mukai kaze mo okamai nashi de kirihiraku

    kono hate naku tsuzuku Brand new story

    Ah wonderful days

    ZEBRA moyou no kousaten

    ao ni kawaru to hashiridasu

    shiroi LINE dake wo funde watarikiru

    kodomo no you ni

    itsumo konna fuu ni kaze ni fukare

    ari no mama no jibun de iru koto ga moshi mo dekiteita nara

    tooi sora ni mukete ryoute nobashi kono omoi todoku you ni to

    tokihanatteku

    PEDAL wo fumu ashi wo hayame

    ikki ni sakamichi kakeagaru

    ima tobidatsu mae no nagai josou

    takamaru kodou kanji nagara

    kono saka wo noborikitte

    tebben ga miete kita goro ni

    minamikaze ga senaka wo oikoshite yuku

    hajimari no aizu wo shiraseru you ni

    Ah wonderful days

    ato sukoshi dake wo kurikaeshi

    itsu no manika koko made kiteta

    mou shikai no oku ni kagayaku hikari sae Reach for the sky

    donna toki mo mune ni shimai konda mama no

    omoi wasurenai de zutto atatame tsuzuketa nara

    kitto itsuka namonai tori no you ni omou mama

    kono oozora wo tsukisusundeku

    tesaguri de sagasu mirai wa itsudemo kagi no nai tobira

    me no mae ni aru hikari mo mitsukerarezu sagashi tsuzuketa

    tsukue ni aru rakugaki wa itsuka omoi egaita chizu

    dare mo aruita koto no nai taiyou sae shiranai basho

    mezashite

    itsumo konna fuu ni kaze ni fukare

    ari no mama no jibun de iru koto ga moshi mo dekiteita nara

    tooi sora ni mukete ryoute nobashi kono omoi todoku you ni to

    tokihanatteku tokihanatteku

    風のうた(風之歌)

    kiita no ne taichi ni soyogu kaze no koe

    tooi kioku yobisamasu oboeteru

    aoi sumire no saisho no kaori

    anata no inochi atatameta

    kumo no nagareru saki ni nani ga aru toiu no

    mori no mukou no ashita wo shitte shimatta no ne

    iki nasai saa yakusoku no ie furi mukanaide

    shinjinasai saa afureru omoi tsuyosani kaete

    kake mawaru anata no ashioto

    watashi wa hitori kaze ni sagasu wa

    2007-08-07 11:09:00 補充:

    tsuki akari nami no kanata ni hikaru kage

    tsuyoi kizuna yonde iru

    yuunagi no umi ni utsutta anata no hitomi

    haruka na sora wo mitsumeteru

    areru umi wo shiranai kawa no nagare no you ni

    kaeru koto no dekinai unmei ga aru no ne

    2007-08-07 11:09:29 補充:

    iki nasai saa kokoro de kiita koe no hou e

    shinji nasai saa anataga erabu subete no mono wo

    ano kaze ga dakishimete kureru

    hoshi no inori ga nemureru you ni

    2007-08-07 11:09:40 補充:

    Do You Feel Like I Feel

    Wanna stay or wanna go Do you Do you feel like I feel (X4)

    E jan chotto chikonderu bokura ga

    E jan chitto kizutsu iteru bokura ga

    kisetsuga futari o donna ni kaete shimattemo

    hanare banare ni nara na keryaa

    All right ... (All right) (X4)

    2007-08-07 11:09:51 補充:

    machi ga isagashii ni muchuu ni natte

    chiwa wa iku tokomade yutte

    senaka muke atteru no ni honto wa yutte shitai

    mijika sugirune orenji iro shita yuyake mitai na yasashisa o

    shitte iru kara gougou yuyake tsukiakari

    atto yuumani

    Wanna stay or wanna go Do you Do you feel like I feel (X4)

    2007-08-07 11:10:02 補充:

    E jan chotto chikonderu bokura ga

    E jan chotto kizutsu iteru bokura ga

    kisetsu ga futari o donna ni kaete shimattemo

    hanare banare ni nara na keryaa

    All right ... (All right ) (X4)

    arai sarashi no jinzu ja umaku sugosenai kono jidai

    ikura hashitte mo tadori tsukenai basho nagai koto

    2007-08-07 11:10:16 補充:

    anata aku o mitsumeta atto ni wa damette ittenai saretai no sa

    yowa mushi de gomen ne tsuyoku narukara

    Aren't you darling

    Wanna stay or wanna go Do you Do you feel like I feel (X4)

    2007-08-07 11:10:33 補充:

    E jan chotto chikonderu bokura ga

    E jan chotto kizutsu iteru bokura ga

    kisetsu ga futari o donna ni kaete shimattemo

    hanare banare ni nara na keryaa

    All right ... (All right ) (X8)

    抱歉!我只知道這些…

  • Wonderful day(中日歌詞)

    ------------------------------------------------

    眩しい午後 窓を開ける

    在耀眼的午後打開窗戶

    わけもなく駆ける日陰の小道

    沒有理由的跑向陰涼的小路

    肩で息を吸い込んで目を閉じ

    閉上雙眼 深呼吸

    思い描いた明日からのステージ

    用心去描繪明天起的舞台

    イメージしてる新しいページ

    用想像描繪新的一頁

    真っ白いキャンパスに描く

    在純白的畫布上描繪

    向い風もお構い無しで切り開く

    即使逆風也能夠打破僵局

    この果てなく続く Brand new story 

    仍然不斷繼續著 Brand new story 

    Ah,wonderful days 

    Ah,wonderful days

    ゼブラ模様の交差点 

    站在十字路口

    青いに変わると走り出す

    當信號變成綠燈時就開始跑了起來

    白いラインだけを踏んで渡りきる 子供のように

    就像小孩子一樣 只踩在白色的斑馬線上前進

    いつもこんなふに風に吹かれ

    風就像往常一樣的吹拂著

    ありのままの自分でいる事がもしも出来ていたなら

    如果無法展現真實的自己

    遠い空に向けて両手伸ばしこの思い届くようにと

    就向遠方的天空伸出雙手 將傳達這份思念 

    解き放ってく 

    就此解放

    ペダルを踏む足を速め

    加速腳踏板的速度

    一気に坂道 駆け 上がる

    一口氣爬上坡道

    いま飛び立つ前の長い助走

    在飛上天空前的助跑

    高まる鼓動 感じながら

    一邊感覺著高漲的鼓動

    この坂を登りきって

    登上這個坡道 

    てっぺんが見えてきた頃に

    看的見頂點時

    南風が背中を追い越してゆく

    南風在背後追趕了過去

    はじまりの合図を知らせるように

    就好像是通知開始的信號

    Ah,wonderful days

    Ah,wonderful days

    あと少しを繰り返し

    些許的反覆

    いつのまにかここまで来てた

    何時投向這裡的目光

    もう視界の奥輝く光さえ Reach for the sky

    已經在視線最深處閃耀著光芒 Reach for the sky 

    どんな時も胸にしまいこんだままの

    無論何時都保持著相同的心情

    思い忘れないでずっと温め続けたなら

    不要忘記思念 如果持續溫暖的話

    きっといつか名もない鳥のように思うまま

    總有一天連沒有名字的鳥也會這麼想

    この大空を突き進んでく

    衝進廣大無邊的天空

    手探りで探す未来はいつでも鍵のない扉

    用摸索來尋找未來那沒有鑰匙的門

    目の前にある光も見つけられず探し続けた

    持續尋找著在面前沒有被發現的光

    机にある落書きは

    書桌前的塗鴉

    いつか思い描いた地図

    不知道是何時在心理描繪的地圖

    誰も歩いた事のない

    沒有任何人離開

    太陽さえ知らない場所 目指して

    將目標指向 連太陽都不曉得的地方

    いつもこんなふに風に吹かれ

    風就像往常一樣的吹拂著

    ありのままの自分でいる事がもしも出来ていたなら

    如果無法展現真實的自己

    遠い空に向けて両手伸ばしこの思い届くようにと

    就向遠方的天空伸出雙手 將傳達這份思念 

    解き放ってく 解き放ってく

    就此解放 就此解放

    Ah,wonderful days

    Ah,wonderful days

Still have questions? Get your answers by asking now.