Anonymous
Anonymous asked in 健康心理健康 · 1 decade ago

中翻英 如果我有一百萬

如果我有一百萬。我會跟我的女朋友說分手,如果她哭了,我真幸福。因為我怕萬一有一天我一貧如洗了,她會毫不猶豫地離我而去,不丟下一滴眼淚。

幫我翻成英語...

還有 這段話感覺怪怪不順

可以的話 幫我小改一下

(盡量口語化)

Update:

單字儘量用常見的...

翻譯網站我也有 可是翻出來的 講出去沒幾個聽得懂

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    基本上, 我覺得這段話在中文上都已經有矛盾了. 我反覆看了好幾次, 我覺得,

    咦? 不是應該是反過來的嗎? 有錢的時候和女友提分手, 她會哭的話不外乎是:

    (1) 因為你有錢而另結新歡了...?! (2) 為了錢?!

    男人為什麼會覺得她哭說不願分手是因為愛男人的表現?

    相反來說, 如果有一天男人一貧如洗了, 他和女友提分手, 而女友哭了,

    不是才能證明女友是愛他而不是愛他的錢嗎?

    我想有人之所以會聽不懂, 可能一部分也是因為不太合邏輯吧!

    依你的原意照翻:

    如果我有一百萬。我會跟我的女朋友說分手,如果她哭了,我真幸福。

    因為我怕萬一有一天我一貧如洗了,她會毫不猶豫地離我而去,不丟下一滴眼淚。

    If I had a million dollars. I would break up with my girlfriend.

    If she cried, then I would consider myself very lucky.

    Because I would be afraid: If one day, I were to be broke.

    She would just leave me in an instance with no hesitation and

    probably wouldn't even bother to spare any tears.

    依我上述的看法:

    如果有一天, 我有一百萬。我會跟我的女朋友提分手,

    如果她帶著傷心的表情和破碎的心, 卻毫不猶豫地離我而去, 那我真是個幸福的男人。

    因為她是愛我, 不是愛我的錢.

    我怕萬一有一天我一貧如洗了,她更會毫不猶豫地離我而去,

    不丟下一滴眼淚, 正因為我是個沒錢的窮鬼.

    If I had a million dollars. I would break up with my girlfriend.

    If she would leave me in an instance without hesitation with a sad face and a broken heart,

    I would consider myself a very lucky man. Because she loved me for whom I am, not for my money.

    I would be afraid: If one day, I were to be broke.

    She would leave me in an instance without even thinking twice.

    Just because I am a poor guy with no money, she probably wouldn't even bother to spare any tears after all.

    希望是你理想的答案

    Source(s): 長年住在國外的我
  • 1 decade ago

    將長髮女孩的這個句子改為

    "That's because I am afraid if I didn't have any money someday ,

    she would leave me without any hesitation or tears"

    就很完美了!

  • 1 decade ago

    if I had one million dollars ,

    I would break up with my girlfriend .

    If she cried ,

    i would be very happy .

    That's because I am afraid if I didn't have any money someday ,

    she would leave me without any hesitation and even didn't cry

    Source(s): 我 是 英 文 老 師
  • 1 decade ago

    If I have one million. If she cries ..it is possible to say (It is) ..food.... that she separates from her of me, I am really happy. IThere is not a hesitation either, and she awfully throws me away and doesn't throw away tears of one drop in the fear of me on the day in which I am by any chance for a poor Japanese oak ..it is possible to part (It is) ..food.....

    Source(s): 翻譯網站
Still have questions? Get your answers by asking now.