rwofjs asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

hierarchical 這字在這段英文的翻譯

全文為

It is important to understand and appreciate the hierarchical nature

of virtual instrument

Update:

那 hierarchical nature 意思是 分級制度的本質 摟

Update 2:

阿 我忘了說這是有關程式語言的書

3 Answers

Rating
  • Irvin
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    應該可翻為"分級制度"

    了解並讚賞虛擬道具的分級制度的本質(實際意義), 是很重要的

    應該是指虛擬道具的分級制度的本質是很重要的([分級制度訂定) ,

    而且使用者要去了解並且願意配合是重要的.

    2007-05-24 17:18:25 補充:

    謝謝RURU.

    不過RURU提到原文出處很重要, 或許我這樣翻不一定正確.

    2007-05-24 17:39:28 補充:

    如果是程式書

    可能會有虛擬工具(寫程式語言的...軟體本身吧)的意思在裡面

    那麼hierarchical可能就會有階層的意思

    所以可能就是

    了解並讚賞程式軟體的階層(寫程式的步驟或.....你知道的, 一行一行的)的本質(實際意義), 是很重要的

    或許不一定對, 你可以參考參考

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    我在念書剛好念到「階層式記憶體」(Hierarchical Memory),

    剛好查到hierarchical這個單字,

    若是關於程式的書,

    我想可能隱含一種電腦設計架構的概念吧!

    就參考看看吧!

  • ?
    Lv 4
    1 decade ago

    Irvin 回答得不錯,因為hierarchical本身就有階級、階層或分等的意思。

    不確定你的原文來自哪裡,如果是指Online game的內容的話,可能就是意指練到某種等級可以擁有哪些虛擬道具的意思。

    翻譯的話請參考Irvin的答案囉,希望你可以了解那意思。

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.