急!!求救LC信用狀內容翻譯!!大大們請幫幫忙~感激不盡!!

對LC很頭痛的小白求救國貿高手及英文高手翻譯,最好有這方面國貿實務的達人可以幫幫忙,感謝啊~~~

(PS.請不要張貼翻譯器的翻譯,謝謝!)

(1)

FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN B/L ISSUED BY SHIPPING CO. OR ITS AUTHORIZED AGENT IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES TO OUR ORDER(RXXX BANK) MENTIONING APPLICANT AS NOTIFY PARTY, INDICATING NAME AND ADDRESS OF SHIPPING CO'S REPRESENTATIVE IN I.R.I., MARKED FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION, NOT LATER THAN 07/0X/XX NOR PRIOR TO DATE OF THIS L/C.

(2)

SIGNED COMMERCIAL INVOICE ISSUED BY BENEFICIARY IN 3 ORIGINALS, 1 OF WHICH CERTIFIED BY CHAMBER OF COMMERCE IN TAIWAN, DECLARING PRICES STATED ARE CURRENT EXPORT MARKET PRICES FOR MERCHANDISE DESCRIBED THEREIN WITH 3 COPIES.

(3)

CERTIFICATE OF ORIGIN IN 1 ORIGINAL CONFIRMING GOODS ORIGINATED IN TAIWAN CERTIFIED BY CHAMBER OF COMMERCE IN TAIWAN WITH 3 COPIES.

(4)

DETAILED PACKING LIST IN 3 COPIES (STANDARD EXPORT PACKING).- - -何謂STANDARD EXPORT PACKING??

(5)A CERTIFICATE FROM SHIPPING CO. OR ITS AUTHORIZED AGENTS CERTIFYING SHIPMENT EFFECTED ON CLASSIFIED VESSEL PLYING IN REGULAR LINER SERVICE AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE IN 3 COPIES.

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN B/L ISSUED BY SHIPPING CO. OR ITS AUTHORIZED AGENT IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES TO OUR ORDER(RXXX BANK) MENTIONING APPLICANT AS NOTIFY PARTY, INDICATING NAME AND ADDRESS OF SHIPPING CO'S REPRESENTATIVE IN I.R.I., MARKED FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION, NOT LATER THAN 07/0X/XX NOR PRIOR TO DATE OF THIS L/C. /

    全套貨運公司或其代理所簽發之清關裝船海運提單,內含3正本及3副本,我們要求以(RXXX銀行)為通知人,並需登載運輸承攬公司代表I.R.之名字及地址,標示可在目的地付款,而時間不超過 07/0 X/XX 也不可在這 L/C日期 之前。

    (2)

    SIGNED COMMERCIAL INVOICE ISSUED BY BENEFICIARY IN 3 ORIGINALS, 1 OF WHICH CERTIFIED BY CHAMBER OF COMMERCE IN TAIWAN, DECLARING PRICES STATED ARE CURRENT EXPORT MARKET PRICES FOR MERCHANDISE DESCRIBED THEREIN WITH 3 COPIES. /

    三份正本的商業發票信用經狀受益人簽署,三份台灣商會的簽證,以昭示其價格為目前該描述商品之市場出口價。

    (3)

    CERTIFICATE OF ORIGIN IN 1 ORIGINAL CONFIRMING GOODS ORIGINATED IN TAIWAN CERTIFIED BY CHAMBER OF COMMERCE IN TAIWAN WITH 3 COPIES. / 三份經台灣商會簽證之原產地證明書,確定貨物產地為台灣。

    (4)

    DETAILED PACKING LIST IN 3 COPIES (STANDARD EXPORT PACKING).- - -何謂STANDARD EXPORT PACKING?? /

    詳細的包裝清單三份(標準出口包裝清單)

    註: 所謂標準出口包裝清單為有固定格式之packing,其格式你可以請報關行提供給你。

    (5)A CERTIFICATE FROM SHIPPING CO. OR ITS AUTHORIZED AGENTS CERTIFYING SHIPMENT EFFECTED ON CLASSIFIED VESSEL PLYING IN REGULAR LINER SERVICE AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE IN 3 COPIES. / 三份由貨運承攬公司或其授權之代理所核發之證明,確認依照該機構的分類條款其貨物已有效的裝載於經常性往返航線服務之船班上。

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    上面那位翻得很好,略做補充如下:

    MENTIONING APPLICANT AS NOTIFY PARTY, INDICATING NAME AND ADDRESS OF SHIPPING CO'S REPRESENTATIVE IN I.R.I.,

    言明以信用狀申請人為被通知人,並指出運輸承攬公司在 I.R.I之代理的名字及地址,

    1 OF WHICH CERTIFIED BY CHAMBER OF COMMERCE IN TAIWAN,

    其中一份經由台灣商會的簽證,

    (STANDARD EXPORT PACKING)

    ( 標準出口包裝)

Still have questions? Get your answers by asking now.