Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 decade ago

請幫我把中文換成英文~

黃昏時刻

你傻笑的說

你想送給我一顆心

於是你笨拙的將沙子堆在一起

認真的堆砌成一顆心

金黃色的夕陽

映著海水

而水面下的沙子

因為波光而閃閃發亮著

隨著浪潮

推送至我的心

在多年後的我們

是否會如同這樣閃耀光芒

亦或是

成為被海水沖散的散沙呢?

無關緊要

至少

現在我們在一起

(請全部幫我用換成英文

全都要....)

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    黃昏時刻

    你傻笑的說

    你想送給我一顆心

    於是你笨拙的將沙子堆在一起

    認真的堆砌成一顆心

    金黃色的夕陽

    映著海水

    而水面下的沙子

    因為波光而閃閃發亮著

    隨著浪潮

    推送至我的心

    在多年後的我們

    是否會如同這樣閃耀光芒

    亦或是

    成為被海水沖散的散沙呢?

    Dr.eye: Whom you laugh foolishly say you is it give me one heart then you piling sand piling up one heart golden yellow the setting sun reflect conscientiously together clumsy to want constantly dusk Glitter sea water sand when but not under surface of water because of glistening light of waves it push away The brilliant rays also or become loose sand broken up by the sea water?

    無關緊要

    至少

    現在我們在一起 Dr.eye: We are together the unimportant now at least

    Source(s): 譯典通
Still have questions? Get your answers by asking now.