Trending News
Promoted
一些公司用語的英文
請假
預約事務 (比如說預約會議是場地...等)
批閱 (主管批閱部屬的工作報告)
考勤
出勤統計
以上的中文該怎麼表達比較好呢?
有沒有專門的英文名詞來表達?
感謝囉~~~
2 Answers
Rating
- 1 decade agoFavorite Answer
請假
=> ask for a leave.
請病假就是加個"sick" => ask for a sick leave
事假就是personal leave
以此類推囉..
預約事務 (比如說預約會議是場地...等)
=>make an appointment
批閱 (主管批閱部屬的工作報告)
=>check and approve
考勤
=>check on work attendanc
出勤統計
=>the rate of attendance
Source(s): 自己+字典 - 1 decade ago
Ask for leave
Book the affairs (For example the preset conference is the place ...,etc.)
Read over (executive reads over the work report subordinate to a ministry)
Attendance
Attendance is counted
How should the above-mentioned Chinese express better?
Is there special English noun to express?
Express gratitude to Luo ~~~
我不知道你的意思
Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.