wow他的 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問英文翻譯 生活糜爛

請問一下

英文的 糜爛生活怎麼翻譯

我要道地的說法和一般說法

請英文達人回答~

感謝您!

Update:

還有 就知道你會這樣說 的英文要怎麼說

4 Answers

Rating
  • 購棧
    Lv 6
    1 decade ago
    Best Answer

    請問一下

    英文的 糜爛生活怎麼翻譯

    您好

    可用 "corrupt life" 或 " a life of debauchery"

    The minister changed the corrupt life of the government employees.

    He led a life of debauchery.

    註 : corrupt-----腐敗的

    debauchery-----放蕩 ; 縱情酒色

    2007-05-16 10:50:06 補充:

    就知道你會這樣說 的英文要怎麼說

    I knew exactly that you would have said so.

  • 1 decade ago

    請問我罵你什麼髒話 應該是你先不講理我才會這樣講吧? 請你搞清楚 還有要去報警請去報警 不要來污染我的版面 妳的知識+不要關閉 心虛嗎?

  • 1 decade ago

    你罵我的髒話我已經報警了.你應該知道現在罵人是犯法的.不信你可以在知識+發問.

  • 1 decade ago

    在美國我們一般都說: my life is a mess

    Source(s): 自己, 供你參考嚕:)
Still have questions? Get your answers by asking now.