Baby asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

法文或西班牙文翻譯

請幫我翻譯以下內容

法文或西班牙文都可以 

越快越好 謝謝

昨天怪怪的人不是我

應該是你吧

不懂 我們的事 

為什麼就是有人愛管閒事

而你的態度也180度轉變

難道 我們的關係真的只能到這?

昨天 我對你有點失望

以上 請幫我翻譯

謝謝 :)

Update:

翻譯以下: (昨天怪怪的人不是我應該是你吧不懂 我們的事 為什麼就是有人愛管閒事而你的態度也180度轉變難道 我們的關係真的只能到這?昨天 我對你有點失望)

Update 2:

翻譯以下: (昨天怪怪的人不是我 應該是你吧 不懂我們的事 為什麼就是有人愛管 而你的態度也180度轉變 難道我們的關係真的只能到這? 昨天我對你有點失望) 

6 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    『法文版』

    昨天怪怪的人不是我

    hier la personne étrange n'était pas mon

    應該是你吧

    devrait être toi

    不懂 我們的事 

    Pourquoi ne comprend pas notre

    為什麼就是有人愛管閒事

    matière est certaines certains aime s'occuper de d'autres des affaires

    而你的態度也180度轉變

    Mais votre façon également 180 degrés

    難道 我們的關係真的只能到這?

    transforment-elles nos relations pour pouvoir vraiment seulement arriver ceci ?

    昨天 我對你有點失望

    Hier I a été déçu à toi

    ------------------------

    『西班牙版』

    昨天怪怪的人不是我

    La persona extraña no era ayer yo

    應該是你吧

    debe ser usted

    不懂 我們的事 

    Porqué no entiende nuestra

    為什麼就是有人愛管閒事

    materia es alguna gente tiene gusto de importar de otros negocio

    而你的態度也180度轉變

    Pero su manera también 180 grados

    難道 我們的關係真的只能到這?

    transforma nuestras relaciones realmente solamente para poder llegar esto?

    昨天 我對你有點失望

    I un poco estuvo decepcionado ayer a usted

    -------------------------

    參考看看

    2007-05-17 20:43:07 補充:

    『法文版』

    昨天怪怪的人不是我 應該是你吧 不懂我們的事 

    為什麼就是有人愛管 而你的態度也180度轉變 

    難道我們的關係真的只能到這?  昨天我對你有點失望

    2007-05-17 20:43:29 補充:

    ↑這是上面的法文翻譯

    Pourquoi mais hier la personne étrange que

    je devrais être

    toi ne comprend pas que notre

    matière sont certaines personnes aiment

    le tube votre façon également 180 degrés ne transformaient pas

    nos relations pour pouvoir vraiment seulement arriver ceci ?

    2007-05-17 20:44:31 補充:

    ↑這是上上面的西班牙版

    La persona extraña que debo ser

    usted

    no entiendo que nuestra materia es alguna

    gente tiene gusto del tubo su

    manera también 180 grados no transformaba por qué pero ayer

    nuestras relaciones realmente solamente para poder llegar esto? 

    I un poco estuvo decepcionado ayer a usted

  • 1 decade ago

    我就是不懂法文才問的嘛。。。

    我也有問過學校的法國人阿

    他們說 雖然不算太順

    不過 以文法的角度來說是ok的

    再說 我決定用了西班牙文的部份

    所以 非常謝謝你的意見

  • 1 decade ago

    法文:Pourquoi hier la personne étrange que je devrais être vous ne

    comprend pas que notre matière sont certaines personnes aiment le

    tube des autres les affaires mais votre façon également 180

    personnes ne transformaient pas nos relations pour pouvoir vraiment

    seulement arriver ceci ? Hier I a été déçu à vous

    西班牙文:¿La persona extraña que debo ser usted no entiendo que nuestra

    materia es alguna gente tiene gusto el negocio pero su manera también

    180 del tubo de la otra gente no transformaba por qué ayer nuestras

    relaciones realmente solamente para poder llegar esto? I un poco

    estuvo decepcionado ayer a usted

  • 1 decade ago

    ¥~『﹋藍﹋』~¥

    你的西班牙文版翻譯的有點不搭.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    Hier, la personne était plus bizzare ce n'était pas moi, c'était toi, je ne comprends pas, c'est nos affaires, pourquoi il y a autant de gens aiment y mettre, et ton comportement change comme le temps, est-ce vraiment que notre relation s'arrête jusqu'à là? Hier, tu m'as beaucoup déçu ( j'étais très déçu(e) de toi)

    2007-05-21 21:10:12 補充:

    ¥~『﹋藍﹋』~¥

    你的法文版翻譯的有點不搭.

    2007-05-29 17:19:04 補充:

    我不知道您到底懂不懂法文或西文,但是我知道是¥~『﹋藍﹋』~¥翻的非常奇怪, 我拿給法國人看,他們根本看不懂

  • 1 decade ago

    Ayer el que estaba extraño eras tú, no yo, no entiendo lo que pasa entre nosotros, y por ´qué siempre hay persona entrometida en algo que no

    entiende? además, tu actitud se cambió en un180°, acaso lo de nuestro

    llega hasta aquí no más? Ayer me decepcionaste un poco.

    Source(s): 住智利的自己
Still have questions? Get your answers by asking now.