行船 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

be Ving的問題

be Ving 除了現在進行式之外

還有哪些情況?

請詳述

Update:

我要問的不只是(現在,過去)進行式

例: I am working all day.為什麼用進行式?

另外還有哪些情況用be+Ving呢?

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Be+Ving這樣的組合稱為進行式.然而一般我們對進行式的了解只有三分之一,也就是 "正在進行的事"...個人認為樣的解釋只適合初學者,然而指導者一再強調這種 "正在進行的事",對於學習者的灌輸是非常可怕的.

    首先我們看看進行式的英文叫做 : Continuous tense.由字面上最粗淺的解釋就是 "持續式",指的也就是動作的持續.那麼我們來探討所謂 "進行" 跟 "動作持續" 有什麼關係呢?例如我們說:

    I am watching TV.

    一定是在講話之前就開始看電視了,並且到了講話當下還沒有停止,同時這動作會再繼續下去...這樣是不是就是 "一段時間內的持續動作" 呢?

    所以我們可以歸納出 "進行式" 有幾種意義:

    1. 當下正在進行的動作:

    I am watching TV. (講話當下正在做的事情,現在進行式)

    They were fighting when I came into their room. (過去一個時間點上正在進行的事情,過去進行式)

    She will be having dinner if you visit her at 7 tonight. (未來某時間點上正在進行的事情,未來進行式)

    2. 即將發生的事情或者進行中的打算跟計畫:

    Look! The glass is dropping down. (玻璃杯就要掉落了,即將發生的事情)

    We are having a party this weekend. (我們打算在這週末舉辦派對,計畫)

    I am leaving. (我要走囉!即將發生的事情)

    Are you going to the movies with us? (要不要跟我們去看電影?問計畫)

    通常這種用法會搭配 Be going to來使用,但是不一定都會有這樣的形式出現.以上的例子都可以加上 be going to,例如第一句:

    The glass is going to drop down.這樣也是可以的

    3. 一段時間內所持續的動作:

    I am taking bus to work this week since my car is in the service.

    因為車子在維修,所以這禮拜我暫時撘公車上班

    Susan was staying at her uncle's place for five days during her trip to America.

    Susan去美國旅行時暫時在他叔叔家待了五天

    I am not talking about this since I am tired. Maybe tomorrow ok?

    因為累了所以我暫時不想談論這件事.或許明天再說好嗎?

    以上就是 be Ving的用法.

    而版大提供的句子是屬於第三種

    I am working all day. 我工作了一整天 (動作一直持續著,沒有休息到)

    希望對你有幫助喔 ^^

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    嗯...

    還有''過去進行式''吧~

    S. + was/were + Ving

    EX: When Tom came back, his mother was cooking supper.

    目前只想起這個...如果有想到..再補充嚕 ~^^

    Source(s): 我的腦袋瓜
Still have questions? Get your answers by asking now.