魚降 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

everything will be proved翻譯成??

請問這句如何翻譯呢??

everything will be proved

(每件事) (證實)

抱歉~英文太破了>"<!請大大能跟我說這句話的翻譯~謝謝!

4 Answers

Rating
  • Sonia
    Lv 5
    1 decade ago
    Best Answer

    will be加過去分詞是"被動式"的用法

    所以這句話正確來說是

    每件事都將會(被)證實

    2007-05-02 11:35:33 補充:

    provide是原形動詞

    provided是過去分詞(Vpp)

    而provide有很多解釋:證實,提供,規定…

    所以這句話要看它是用在哪裡的,才決定provide的解釋

  • Ashley
    Lv 7
    1 decade ago

    *正確的翻譯*

    everything will be proved

    每件事都將會被證實的 !

    我翻的跟桑妮亞翻的一模一樣~呵呵~

  • 1 decade ago

    軒仔翻譯得很傳神^^

  • 1 decade ago

    如果要修的更好的話就是這樣了

    事情將會明朗化→電影情節的用法!!

    Source(s): me
Still have questions? Get your answers by asking now.