急~~請幫我翻譯starbucks這篇文章!!20點

上課急需.......各位大大感激不盡!!

Starbucks began as a small coffee company in downtown Seattle in the United States.

A man in New York noticed the small company bought a lot of special equipment to make coffee.

He went to Seattle to learn about the company and was later hired by Starbucks.

This man changed the atmosphere of the stores and helped to make Starbucks a huge company.

As a matter of fact,Starbucks today has thousands of stores in more than twenty different countries.

Update:

謝謝大家的相助,感激不盡阿~~

6 Answers

Rating
  • T C H
    Lv 6
    1 decade ago
    Best Answer

    Starbucks began as a small coffee company in downtown Seattle in the United States.

    星巴克咖啡剛開始時只是一家位於西雅圖市區的小公司。

    A man in New York noticed the small company bought a lot of special equipment to make coffee.

    一個紐約客(人)注意到這家小公司買了一堆特殊的製造(煮)咖啡的機器設備。

    He went to Seattle to learn about the company and was later hired by Starbucks.

    他跑到西雅圖想多認識(瞭解)這家公司,後來也就被星巴克所錄用。

    This man changed the atmosphere of the stores and helped to make Starbucks a huge company.

    他改變了店面(商店)的氣氛,並將星巴克成長為一家超大型的大公司。

    As a matter of fact,Starbucks today has thousands of stores in more than twenty different countries.

    事實上,今日的星巴克在超過20 個不同的國家,有幾千家店面(商店)。

    ()內的詞字可以取代前面的詞字覺得那一個順就用哪一個

    2007-03-19 08:50:51 補充:

    純用英文解釋一次()內的詞句不看也不會影響對整句話的瞭解

    Starbucks began as a small coffee company (in downtown Seattle in the United States).

    2007-03-19 08:52:07 補充:

    A New Yorker noticed it. (Notice what?) The (small) company bought a lot of special equipment (to make coffee).

    2007-03-19 08:52:28 補充:

    The New Yorker went to Seattle to get to know more about the company.

    The New Yorker was later hired by Starbucks.

    2007-03-19 08:52:37 補充:

    He (the New Yorker) changed the atmosphere of the stores.

    He (the New Yorker) helped to make Starbucks a huge company.

    (As a matter of fact,) Starbucks today has thousands of stores (in more than twenty different countries).

    2007-03-19 08:53:27 補充:

    抱歉受字數限制分好幾次

    Source(s): myself
  • Yawen
    Lv 5
    1 decade ago

    這個man叫Howard Schultz....不要一直叫他man吧 畢竟他很有名的 年輕有為 現在不到50呢

    星巴克的咖啡是他去米蘭嚐到lattae後 引進的

  • 1 decade ago

    Starbucks began as a small coffee company in downtown Seattle in the United States.

    星巴克的出身是自美國西雅圖鬧區中竄起,

    A man in New York noticed the small company bought a lot of special equipment to make coffee.

    一位紐約客為這間小公司引進大量的特殊機器來製造更香純的咖啡

    He went to Seattle to learn about the company and was later hired by Starbucks

    他專程到西雅圖學習經營公司的技巧,爾後並被網羅至星巴克公司

    This man changed the atmosphere of the stores and helped to make Starbucks a huge company.

    他不僅改變了這家咖啡店內的氛圍更是壯大了西雅圖的事業版圖

    As a matter of fact,Starbucks today has thousands of stores in more than twenty different countries.

    如今,星巴克已在全球20多個國家擁有上千家店面

    Source(s): 英文家教 a me
  • 佩琦
    Lv 5
    1 decade ago

    星巴克發源於美國西雅圖商業區的一家小咖啡公司。

    有一個紐約人注意到這間小公司買許多特別的設備煮咖啡。

    這個人去西雅圖了解這家公司並且爲星巴克工作。

    這個人改變商店的氣氛並且幫助星巴克成為一家大公司。

    事實上,至今星巴克在超過20 個不同的國家擁有數千家商店。

    Source(s):
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    星巴克在美國在商業區西雅圖作為一家小的咖啡公司開始。

    在紐約的一個人注意到小的公司買許多特別的設備煮咖啡。

    他去西雅圖了解公司並且過后被星巴克僱佣。

    這個人改變商店的空氣並且幫助為斯塔巴克做一家巨大的公司。

    事實上,星巴克今天在超過20 個不同的國家有數千家商店。

    Source(s): 金頭腦
  • chh
    Lv 4
    1 decade ago

    星巴克原本是位於美國西雅圖一間小咖啡館。一個紐約人發現這家咖啡館買了許多特殊的機器煮咖啡。

    他到西雅圖並開始在這家咖啡館學習 後來也被星巴克錄用

    他改變了這家咖啡館的氛圍也讓星巴克成為一家非常大的公司

    現在世界各地超過20個國家都有星巴克

    Source(s): me
Still have questions? Get your answers by asking now.