為什麼慾望城市常說dick陰莖這個字?10點喔

慾望城市莎曼莎常說dick

但我看字幕翻譯為陰莖

我查字典dick沒有陰莖這個翻譯

為什麼ㄋ

還有美國人最常講**/打手槍這2個字英文為何ㄋ

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    *臉紅*

    美國人俚語用的很多 字典上當然查不到啦

    更何況是這麼羞的字

    我想作者就算知道也不會寫上去的

    dick = penis = package = cock = sausage

    打手槍 = jerk off = masturbate

    Source(s): 聽過現在又想的起來的
  • 1 decade ago

    dick這個字在美國是一個俚語,所以您在小字典或許查不到,但它的確可以翻成陰莖,等於penis。另外,個人以前也常看sex and the city這部影集,但最近沒有再看其重播,所以影集中的常用語也略有生疏,事實上,Samantha常講的陰莖還不只這個字,如果你有仔細聽她講的內容,應該還可以意外聽到不少美國人用的俚語來形容"小弟弟"哦~

    Source(s): 朗文英漢雙解詞典
  • 1 decade ago

    打手槍=beat meat.

Still have questions? Get your answers by asking now.