asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請教中翻英-----力量來自.某品牌或金錢該如何翻譯.謝謝

以下

力量來自.某品牌或金錢 該如何翻譯(中文翻成英文)

謝謝

Update:

謝謝 我是說譬如下的句子

力量來自BMW

力量來自金錢

中翻應如何寫

謝謝

3 Answers

Rating
  • C L
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    力量來自BMW -----

    1.如果表達成一個完整意思:

    Power comes from (the) BMW (money...).

    Power originates from BMW (money...).

    單字"power"意思多層,可指"力量"或"權力"或"馬力", 如果用"strength"則可指"力量"或"意志力"或"強度"等

    come from: 來自 / originate from: 源自

    2.如果是一個句子的一部分意思,如:

    Power from (the) BMW (money...)is enough to dazzle him.(來自BMW的力量足以讓他目眩)

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    由於您的句子缺少前後文,無法了解要表達出什麼意思,如果可以提供,將可以翻譯得更好,因此只能粗略翻譯如下,敬請參考。

    The power comes from some certain brand or money.

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.