急*醫學翻譯......今天就要的....不要電子辭典翻譯的

醫學翻譯****************不要電子辭典翻譯ㄉ.......感謝喔!!!!!

neck : Supple JVE Not enlarged

LN : Not Palpable

thyroid : Not enlarged

Chest : Symmetry Expansion, Breathing

Sound : mild wheezing, Crackles and rales breathing sound over

R't lung

heart: RHB, no murmur

abdomen: soft and no tenderness

BS: normoactive, no CV angle Knocking pain

extremities: no pitting edema

NE: Higher Cognitive Functive: Free Movement

muscle power: 5/5

不好意思ㄛ,會有點亂....因為我有些找到ㄌ,但有些又沒找到=.=/////

還有一些醫學檢查ㄉ翻譯...翻成中文

SO2 . ABE . tCO2 . HCO3 . Ht .

Count . Band . Seg . Lymphocyte .

Monocyte . Eosinophil . Basophil .

還有診斷ㄉ.....逗號後面要怎麼翻一比較完整

Pneumonia 肺炎 , Organism unspecified

UTI 尿路感染 , site not specified

Chronic airways obstraction 慢性氣道阻塞 , not elsewhere classified

Plan:

Antibiotics Unasyn therapy

IVF support

Mocolytics

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    neck : Supple (軟,不硬) JVE Not enlarged (頸靜脈沒有大)

    LN : Not Palpable (摸不到淋巴結腫大)

    thyroid : Not enlarged (甲狀腺不大)

    Chest : Symmetry Expansion, Breathing (對稱性的呼吸)

    Sound : mild wheezing (輕微哮喘), Crackles and rales breathing sound over

    R't lung (右肺可聽到肺囉音)

    heart: RHB, no murmur (心律規則,無雜音)

    abdomen: soft and no tenderness (腹部軟,無壓痛)

    BS: normoactive, no CV angle Knocking pain (腸音正常,肋脊角無敲痛)

    extremities: no pitting edema (無壓陷性水腫)

    NE: Higher Cognitive Functive (認知正常): Free Movement (活動正常)

    muscle power: 5/5 (肌力滿分)

    2007-03-04 20:44:45 補充:

    Pneumonia 肺炎 , Organism unspecified (病源未知)

    UTI 尿路感染 , site not specified (位置未知)

    Chronic airways obstraction 慢性氣道阻塞 , not elsewhere classified (未分類)

    2007-03-04 20:46:05 補充:

    SO2 .(氧濃度) ABE . tCO2 . HCO3 . Ht . (血比容)

    Count . Band . Seg . Lymphocyte (淋巴球).

    Monocyte (單核球) . Eosinophil (嗜酸性球). Basophil .(嗜鹼性球)

    2007-03-04 20:47:26 補充:

    Antibiotics Unasyn therapy (抗生素治療)

    IVF support (輸液)

    Mocolytics (化痰)

    Source(s): me
  • 1 decade ago

    如果這些都無法翻的話....

    到臨床怎麼看呢???

    這些算是非常非常基本的耶?

  • 1 decade ago

    你是醫學院ㄉ學生喔?

    用語好難喔!!

  • 1 decade ago

    ><"窩有醫學字典壓.....ㄎ4有些翻起來都怪怪ㄉ.............=.=///////

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 0
    Lv 5
    1 decade ago

    你有買醫學縮寫辭典嗎?有買醫學字典嗎?英文不好要自己努力去查~而不是上知識+要人翻譯!這樣你的專業才會進步阿

Still have questions? Get your answers by asking now.