amaris asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問glippy和moronsville是什麼意思...

在二月份的英文版讀者文摘看到

glippy和moronsville

這兩個字查字典找不到

請問是什麼意思呢?

Update:

關於glippy的原句是降子

...the knowledge to turn a beef shin and two carrots and an onion and water and a pinch of salt and pepper into an incredible glippy bastard of a stew that you just wanna mop up with some good bread that costs bugger all and will feed eight people.

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    morons 是笨蛋的意思 ville 接在一個 XX 字後面代表那是 XX 的村莊 如影集 Smallville 所以 moronsville 等於笨蛋聚集的村落............. 不過好像在美國真的有這地名 哈哈

    glippy 就不太清楚了..............

    2007-03-02 17:52:57 補充:

    glippy 應該是美國或網路流行的一個辭吧 你用 google 搜索那個字看看 搜索出的內容可能可以略知一二吧

    2007-03-03 09:08:57 補充:

    樓下的 你把我的答案重新唸一次幹嘛?

    2007-03-04 17:02:20 補充:

    讀者文摘會出現這樣的句子喔 又用 bastard 又用 bugger all 的 哈哈

    照以上的句子的意思 gilppy 好像是 很相似 很接近 的意思吧.......

    整句意思是

    用牛小腿兩個蘿菠....(懶的打)製成一個超級 glippy(我是用相似)敦湯的私生子(就是另類很像敦湯的敦湯啦)你就會想用麵包沾沾他來吃 他花不了多少錢(costs bugger all)而且可餵飽八個人

    中文文意不通的地方 請自己體會 抱歉

    2007-03-06 08:33:33 補充:

    喔喔喔 那是怪我沒把 moron 這個字翻好囉 ?

    2007-03-06 10:42:28 補充:

    反正笨蛋 智障對我來說都差不多 抱歉 我不是女生 懶得去分辨那甚麼小笨蛋的分別

    2007-03-06 10:43:54 補充:

    我是說中文啦.........

  • 1 decade ago

    moronsville

    這看起來像自己造的字

    moron是智障

    ville 有村莊的意思 常被放在地名的最後面就是某某村

    例: greensville (綠村)

    所以moronsville就是智障村

    glippy是什麼我不知道

    不知道你想說的是不是 glimp 就是討厭的笨蛋的意思

    2007-03-05 23:07:19 補充:

    我打的是moran是指智障 你打的是笨蛋

    這哪裡是重覆你了

    笨蛋是stupid

    moron是程度比stupid還要重一些 就是智障啊~白癡的意思

    我這樣打不行喔~

    奇怪

    2007-03-06 09:59:11 補充:

    只是我覺得把moron當笨蛋來翻是翻不出它的意思

    笨蛋是好還能當成被暱稱那樣的

    像我表姐就會跟他男朋友撒嬌說她是英文小笨蛋~

    你用moron說就不行啦

    moron比較有攻擊性和侮辱性質重一些 (只有年輕男生互相打鬧會說) 但是多數人不大用 除非真的很生氣

    Source(s): 美國人, 誰要學你啊, 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.