求GLAY的ANSWER跟ROCK'N'ROLL SWIND

請問誰能給我

GLAY的ROCK'N'ROLL SWINDLE跟ANSWER的歌詞

中文歌詞+日文歌詞+羅馬拼音

非常感謝^^

2 Answers

Rating
  • GREEN
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer
    Source(s): 網路搜尋
  • Lv 4
    1 decade ago

    ROCK'N'ROLL SWINDLE

    飛び出してこの街

    Tobidashite kono machi

    未練なんかない 思い出もない

    Miren nanka nai Omoide mo nai

    いい事なんかない 嫌な仕事もスレた女も

    Ii koto nanka nai Iya na shigoto mo sureta onna mo

    どうにもならない 今の社会もキレた世界も

    Dou ni mo nara nai Ima no shakai mo kireta sekai mo

    悲しくなんてない 身軽な俺が出てゆくだけさ

    Kanashiku nante nai Migaru na ore ga dete yuku dake sa

    WAKE UP WAKE UP

    土砂降り 雨の HIGH WAY

    Doshaburi ame no HIGH WAY

    スリル染みた明日無き魂を燃やす

    SURIRU shimita asu naki tamashii wo moyasu

    何処へでも ANYWHERE WE GO

    Doko he demo ANYWHERE WE GO

    胸をよぎる不安をドキドキに変える

    Mune wo yogiru fuan wo dokidoki ni kaeru

    BEATS SO LONELY WAY( x3 )

    週刊誌めくれば 人の個性は4つで決まる、と

    Shuukanshi mekureba Hito no kosei wa yottsu de kimaru, to

    そんならBIG MAMA

    Sonnara BIG MAMA

    俺の個性はどこへ行ったの?

    Ore no kosei wa doko he itta no?

    暑くてしょうがねぇ

    Atsukute shouga nee

    ぬるいビル風誰のせいだろう?

    Nurui BIRU kaze dare no sei darou?

    このまま 服ごと 真夏の海に飛び込んでやる

    Kono mama fuku goto Manatsu no umi ni tobikonde yaru

    WAKE UP WAKE UP

    空振り だけどMY WAY

    Karaburi dakedo MY WAY

    どうせ永久(とわ)に見捨てられた俺たちならば

    Douse towa ni misuterareta ore-tachi naraba

    酔いどれ 吐いてサルベージ

    Yoi dore haite SARUBEEJI

    アゴを上げてホホをたたき街を出る

    Ago wo agete hoho wo tataki machi wo deru

    WAKE UP WAKE UP

    BEATS SO LONELY WAY ( x4 )

    逃離這城市 沒有絲毫眷戀 也沒有回憶

    沒什麼好事 討厭的工作也好世故的女子也好

    我已無能為力 現在的社會也罷瘋狂的世界也罷

    我也不覺傷悲 一身輕的我就是要離開這裡

    WAKE UP WAKE UP

    傾盆落下 雨中的HIGHWAY

    燃燒那染上緊張卻無日的靈魂

    無論往哪裡 ANYWHERE WE GO

    將閃過心頭的不安化為悸動

    BEATS SO LONELY WAY( x3 )

    翻開週刊雜誌 寫著人的個性依4種原因決定

    如果是這樣BIG MAMA 我的個性變成了怎樣?

    熱到不行 濕熱的樓風是誰造成的?

    就這樣 穿著衣服 一頭跳進盛夏的大海中

    WAKE UP WAKE UP

    撲了個空 卻是MY WAY 反正我們早已經被永遠放棄

    喝得爛醉 吐了之後再復原 抬起下巴拍拍臉頰離開這城市

    WAKE UP WAKE UP

    傾盆落下 雨中的HIGHWAY

    燃燒那染上緊張卻無日的靈魂

    無論往哪裡 ANYWHERE WE GO

    將閃過心頭的不安化為悸動

    撲了個空 卻是MY WAY 反正我們早已經被永遠放棄

    喝個爛醉 吐了之後再復原 抬起下巴拍拍臉頰離開這城市

    BEATS SO LONELY WAY( x4 )

    2007-02-06 23:21:02 補充:

    因為字數限制 ANSWER放不下

    所以我放在我的網誌裡囉!!

    2007-02-06 23:21:20 補充:

    http://www.wretch.cc/blog/mashyoyo&article_id=1416...

    Source(s): 自己(羅馬)跟歌詞本, 自己(ANSWER中譯跟羅馬)日文歌詞(歌詞本)
Still have questions? Get your answers by asking now.