聖經詩篇第一篇的合和本英文原文

我想要讀英文的聖經有誰可以提供我詩篇第一篇的合和本英文原文;並且可告知我那裡可以下戴英文的經篇?

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    在英文中,最權威的聖經版本,叫做"欽定本"(King James Version),其地位猶如中文的 和合本一樣.

    如果您要線上閱讀詩篇中英對照經文,首先先進入這個網站:

    http://cb.fhl.net/index.html(%E5%8F%B0%E7%81%A3%E8...

    然後在經文閱讀的選項,勾選你要對的版本(新標點和合本及欽定本),再選擇您要閱讀的範圍(勾選整段,再選詩篇第一篇),再按"閱讀"

    ,就可以看到中英對照的經文了.

    至於下載英文聖經的方法有很多,例如:

    下載中英對照電子聖經-http://www.digibible.com/

    手機下載聖經介紹-http://biblesociety-tw.org/

    下載英文聖經-http://www.o-bible.com/b5/dlb.html, http://www2.ccim.org/~bible/index_b5.html

    聖經資源介紹-http://biomig.csie.cgu.edu.tw/LKBC/09Resouces/reso...

    2007-01-30 12:18:00 補充:

    另外補充中英對照經文:

    詩篇卷一

    真福

    1 不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位,

    1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. ungodly: or, wicked

    2007-01-30 12:19:46 補充:

    2 惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福!

    2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

    2007-01-30 12:20:07 補充:

    3 他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。

    3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper. wither: Heb. fade

    2007-01-30 12:21:01 補充:

    4 惡人並不是這樣,乃像糠秕被風吹散。

    4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

    2007-01-30 12:21:18 補充:

    5 因此,當審判的時候,惡人必站立不住;罪人在義人的會中也是如此。

    5 Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

    2007-01-30 12:21:31 補充:

    6 因為耶和華知道義人的道路;惡人的道路卻必滅亡。

    6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.

    Source(s): 網路
  • 1 decade ago

      另有新約聖經恢復版英譯本:

    http://online.recoveryversion.org/ (附經文、註解、串珠)

     

     

  • 1 decade ago

    那位熊仔說的應該是雅歌吧,可不是詩篇阿

    看來你對聖經沒什麼研究還敢回答別人的問題阿

    >> 所有的死忠叫徒都會告訴你

    >>〔〔 那些通通都是所謂的::比喻譬喻隱喻暗喻

    >>   哈哈 就跟挪亞方舟 處女生子一樣ㄡ 

    >>   都不是真實發生過的事ㄡ 

    >>   只不是一種語法與意上的形容而已  〕〕

    並不是所有的基督徒都會這樣說,你根本是一竿子打翻一船人

    如果有信徒這樣說表示他誤解了雅歌

    Source(s): 聖經
  • ?
    Lv 5
    1 decade ago

    你可以到這個網站查詢你所要經文:

    http://bible.fhl.net/

    因為英文版本的聖經不少,我不知道你所需要的版本是什麼?我幫你找KJV:

    1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. ungodly: or, wicked

    1:2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

    1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper. wither: Heb. fade

    1:4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

    1:5 Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

    1:6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    1 decade ago

    你去找台南活水基督教會,裡面人都很熱心,

    說你很渴幕神,象他們要一本英文版的聖經就可以﹗

    電話: 06-2239418

    地址: 700台南市中西區南門路75號10樓

    或著你去專門賣基督教的書局里買,也有

Still have questions? Get your answers by asking now.