Spiky asked in 娛樂與音樂電影 · 1 decade ago

關於電影阿波卡獵逃

關於電影阿波卡獵逃

有誰知道電影中

就是再晚上營火晚會的時候

他們的酋長再跟他們說得一段話

內容大概是說

人類一開始什麼能力都沒有

後來動物們給了人很多能力

一直到最後說

人卻永遠無法滿足

內心是空洞的

有誰知道這一段的英文全文

還有中文

謝謝!!

Update:

有誰有英文全文

感謝

2 Answers

Rating
  • ޳
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    And a Man sat alone.

    (有個人很孤單的坐著)

    Drenched deep in sadness.

    (充滿深沉的憂愁悲傷)

    And all the animals drew near to him and said:

    (然後所有的動物都被吸引了過來並且說)

    "We do not like to see you so sad...."

    (我們不想看到你如此憂愁悲傷)

    "Ask us for whatever you wish and you shall have it."

    (告訴我們任何你希望..你想要的)

    The Man said:"I want to have good sight."

    (這個人說:我想要好的視力)

    The vulture replied:"You shall have mine."

    (禿鷹回說:你會有我的視力)

    The Man said:"I want to be strong."

    (這個人說:我想要變的強壯)

    The jaguar said:"You shall be strong like me."

    (美洲豹說:你會像我一樣強壯)

    Then the Man said:"I long to know the secrets of the earth."

    (然後這個人說:我渴望知道大地所有的秘密)

    The serpent replied:"I will show them to you."

    (蛇回說:我會將它們告訴你)

    And so it went with all the animals.

    (他向所有的動物如此問著)

    And when the Man had all the gifts that ther could give...

    (接者,當這個人有了全部的禮物後)

    ...he left.

    (他走了)

    Then the owl said to the other animals:

    (然後貓頭鷹告訴所有在場的動物說)

    "Now the Man knows much and is able to do many things..."

    (現在人類知道很多知識也會做很多事情)

    "Suddenly I am afraid."

    (很意外的我很害怕)

    The deer said:"The Man has all that he needs."

    (鹿說:人類現在有全部他們所需要的知識)

    "Now his sadness will stop."

    (現在他們將不會感到憂愁悲傷)

    But the owl replied:"NO"

    (貓頭鷹說:不)

    "I saw a hole in the Man..."

    (我在人類的身上看到一個洞)

    "Deep like a hunger he will never fill..."

    (那個洞深到像是一個飢餓的人永遠都不能填飽)

    "It is what makes him sad and what makes him want."

    (那將會使他們感到憂愁悲傷,也會使他們有慾望)

    "He will go on taking and taking..."

    (他們會不斷的索取)

    Until one day the world will say:

    (直到有一天世界說)

    "I am no more and I have nothing left tp give."

    (我沒有任何東西可以給你了)

  • Andy
    Lv 4
    1 decade ago

    您好.

    我印象中應該是..

    一個人孤單地坐著,籠罩在深深的憂愁裡,

    所有的動物都到他的身旁說:「我們不願看你這麼憂愁

    「儘管許下你的願望,我們會幫你實現」

    人說:「我想擁有好眼力」

    禿鷹回答:「那就把我的眼力給你」

    人說:「我想變得強壯」

    老虎說:「那你就會像我一樣強壯」

    人又說:「我渴望瞭解大地的秘密」

    蛇回答說:「我會一一告訴你」

    就這樣,每個動物都回答了他,

    人得到了它們全部的能力之後,他走了...

    然後貓頭鷹對其它動物說:

    「現在人知道了很多事,也有了很多的能力

    「突然令我感到很害怕」

    鹿說:「人的所有要求都達成了,現在他不會再憂愁了」

    但是貓頭鷹回答說:「不」

    「我在人身上看見一個洞,深得像永遠填不飽的肚子」

    「這個洞就是他的憂愁和慾望之源,他會不斷不斷索取」

    「直到有一天世界會說:

    「我已經枯竭,再也不能給你什麼了」

    「一個偉大文明的衰亡只能始於自身內部」

    --威爾杜蘭(《世界文明史》作者,史學家)

    Source(s): 梅爾吉勃遜之阿波卡獵逃《 啟示錄-文明的崩毀與重生 》
Still have questions? Get your answers by asking now.