歌曲翻譯-HER

Her

Somehow the world is changing in silence

Somehow her smile is gone in centuries

No more ponds and trees where everything used to be

No more roads for us to walk where life and all once were seen

Somehow the world is changing in silence

Somehow her heart seems hurt and confused

No more sweet sound in the morning

No more humming trees

All that we can smell is smog

We head up and no stars upside

Come on and make up your mind to let her know she's not alone

Listen to her whisper, where the ocean's deep where river flows

Come on and wake up your soul to let her know we're singing this song

Listen to her crying, where the mountain's high where birds fly high

Reach out your hand to touch her lips then you will understand

It's time for us to learn to care

拜託不要機器翻譯

謝謝

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    Her

    Somehow the world is changing in silence

    不知怎的,這個世界悄悄地在改變

    Somehow her smile is gone in centuries

    不知怎的,她的笑容已消失在好久以前

    No more ponds and trees where everything used to be

    再也沒有以往的池塘與綠樹

    No more roads for us to walk where life and all once were seen

    再也沒有以前生活中,那可以散步的小路

    Somehow the world is changing in silence

    不知怎的,這個世界悄悄地在改變

    Somehow her heart seems hurt and confused

    不知怎的,她的心似乎受了傷且感到迷惘

    No more sweet sound in the morning

    早晨裡再也沒有甜美的聲響

    No more humming trees

    再也沒有哼唱著的樹

    All that we can smell is smog

    我們所能聞到的只有煙霧

    We head up and no stars upside

    我們抬起頭來卻看不見星星

    Come on and make up your mind to let her know she's not alone

    來吧!下定決心讓她知道她不是孤單的

    Listen to her whisper, where the ocean's deep where river flows

    聽聽她所要傾訴的,大海依舊深沉,河水依然流動

    Come on and wake up your soul to let her know we're singing this song

    來吧!喚醒你的靈魂,讓她知道我們正唱著這首歌

    Listen to her crying, where the mountain's high where birds fly high

    聽聽她的哭訴,山依舊高,鳥依然翱翔

    Reach out your hand to touch her lips then you will understand

    伸出你的手去撫摸她的唇,那麼你將會了解

    It's time for us to learn to care

    是時候讓我們去學習關懷了

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    不知為什麼世界正靜靜地改變

    不知為什麼她的心似乎傷害,干擾

    不再是早晨悅耳的聲音

    不再是哼唱樹

    我們罐裝嗅覺的全部都是煙霧

    我們發源和沒有星上邊

    跟我來並且決定讓她知道她不單獨

    聽低聲,在那裡那些海洋深深在河流動的地方

    跟我來並且叫醒你的靈魂讓她知道我們正唱這支歌

    聽她哭,在那裡那些山高鳥那裡有雄心大志的地方

    伸出你的手然後接觸她的唇你將理解

    該是我們學習關心的時候了

Still have questions? Get your answers by asking now.