Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 decade ago

幫我翻譯西洋歌曲The Long Goodbye

幫我英翻中:

The Long Goodbye

I know they say if you love somebody

You should set them free

But it sure is hard to do

Yeah, it sure is hard to do

And I know they say if they don't come back again

Then it's meant to be (so they say)

But those words don't pulling me through

Cos I'm still in love with you

I spend each day here waiting for a miracle

But it's just you and me going through the mill

(climbin' up a hill)

This is the long goodbye

Somebody tell me why

Two lovers in love can't make it

Just what kind of love keeps breaking a heart?

No matter how hard I try

I always make you cry

Come on, baby, it's over, let's face it

All that's happening here is a long goodbye

Sometimes I ask my heart did we really

Give our love a chance (just one more chance)

and I know without a doubt

I turned it inside out

And if we walked away would make more sense

But it tears me up inside

Just to think we still could try

How long must we keep riding on a carousel

Going round and round and never getting anywhere?

(on a wing and prayer)

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    The Long Goodbye

    漫長的道別

    I know they say if you love somebody

    我知道他們所說假如你愛上別人

    You should set them free

    你會使他們自由

    But it sure is hard to do

    但是這很難做到

    Yeah, it sure is hard to do

    是的這的確很難做到

    And I know they say if they don't come back again

    並且我知道他們說假如他們不再回來

    Then it's meant to be (so they say)

    那就打算這麼做(如同他們所說)

    But those words don't pulling me through

    但是這些話語並不能使我渡過難關

    Cos I'm still in love with you

    因為我仍然愛著你

    I spend each day here waiting for a miracle

    我每一天都在等待奇蹟

    But it's just you and me going through the mill

    但是只有你和我接受這個磨練

    (climbin' up a hill)

    (登上一座小山)

    This is the long goodbye

    這是漫長的道別

    Somebody tell me why

    有人告訴我為什麼

    Two lovers in love can't make it

    兩個深愛的人卻不能相愛

    Just what kind of love keeps breaking a heart?

    僅僅是這樣的愛保持著一顆破碎的心?

    No matter how hard I try

    我不知道要怎麼努力

    I always make you cry

    我總是使你哭泣

    Come on, baby, it's over, let's face it

    來吧寶貝,一切都結束了,讓我們來面對它

    All that's happening here is a long goodbye

    所有在這邊發生的事情都是漫長的道別

    Sometimes I ask my heart did we really

    有時候我會問我自己的心真正的意願

    Give our love a chance (just one more chance)

    給我們的愛一個機會(僅僅是一個機會)

    and I know without a doubt

    並且我沒有任何的疑惑

    I turned it inside out

    我證明內心並沒有疑惑

    And if we walked away would make more sense

    並且假如我們離去可以產生更多的意義

    But it tears me up inside

    但是使得我的內心在哭泣

    Just to think we still could try

    思考我們仍舊哭泣

    How long must we keep riding on a carousel

    有多久的時間使得我們騎在這旋轉木馬上面

    Going round and round and never getting anywhere?

    不斷地轉圈而不能達到任何地方

    (on a wing and prayer)

    (藉由翅膀與禱告)

    Source(s): 自己
  • 止揚
    Lv 5
    1 decade ago

    翻譯如下:

    The Long Goodbye

    渴望再相會

    I know they say if you love somebody

    You should set them free

    But it sure is hard to do

    Yeah, it sure is hard to do

    And I know they say if they don't come back again

    Then it's meant to be (so they say)

    But those words don't pulling me through

    Cos I'm still in love with you

    I spend each day here waiting for a miracle

    But it's just you and me going through the mill

    (climbin' up a hill)

    我了解他們所說的如果你愛某些人

    你最好讓她們自由

    但那卻是難以做到的

    是的,那是難以做到的

    我也了解他們所說的如果她們不會再回來

    然後那真的會如此(如他們所說的)

    但是這些字眼不會使我感到困難

    因為我仍舊愛著她們

    我每天花在這裡等候一個奇蹟

    但那只是你和我行經那個山丘(爬上一座山)

    This is the long goodbye

    Somebody tell me why

    Two lovers in love can't make it

    Just what kind of love keeps breaking a heart?

    No matter how hard I try

    I always make you cry

    Come on, baby, it's over, let's face it

    All that's happening here is a long goodbye

    這是渴望再相會

    某些人告訴我原因

    兩個相愛的人不可能形成那樣

    只是一種維持碎心的愛

    不論我所嘗試的多艱苦

    我經常讓你哭泣

    來吧,寶貝,都已過去了,讓我們面對它吧

    一切發生在此的都是渴望再相會

    Sometimes I ask my heart did we really

    Give our love a chance (just one more chance)

    and I know without a doubt

    I turned it inside out

    And if we walked away would make more sense

    But it tears me up inside

    Just to think we still could try

    How long must we keep riding on a carousel

    Going round and round and never getting anywhere?

    (on a wing and prayer)

    有時候我要求我的心使我們更真實

    給我們一個愛的機會(僅只再一次機會)

    我也無疑的知道

    我卻翻過來了

    如果我們離開將有更多感觸

    但是它撕裂了我的內心深處

    只以為我們仍舊能試著

    我們必須維持多久騎在旋轉木馬上

    旋轉再旋轉的不曾到達何處

    (飛翔中的祈禱)96.1.27.

    Source(s): 自己 字典
Still have questions? Get your answers by asking now.