育文 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文的職稱之前一定要加the?

我上網路查一下

有的有加the

也有很多沒加

不太能分辨差異

例如president或director之類的

前面一定要加the嗎?

2 Answers

Rating
  • Favorite Answer

    請版大先參考一下這個網頁:

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=110611...

    定冠詞的用法:http://www.eng.fju.edu.tw/cai/2002f/final/april/de...

    (1)在單數的普通名詞前加the即表該名詞之全體總稱。

    i. The cow is a useful animal. (牛是有用的動物。)

    (= A cow is a useful animal.)

    (= Cows are useful animals.)

    ii. This book will prove of great value to the Chinese student.

    (= This book will prove of great value to a Chinese student. )

    (這本書對中國學生確實是有益處的。)

    例外:man, woman 代表全體時不加冠詞。

    Man for the field; woman for the hearth. (男主外,女主內。)

    (2)前面以提到的名詞,再度提到時前面加the。

    i. I want a boy and a maid. The boy must be able to speak English.

    (我需要一個男童和一個下女。該男孩必須會講英文。)

    ii. There was once a man. The man had a hen. The hen gave him a gold egg every day.

    (從前有個人。這個人有隻母雞。這母雞每天為他生個金蛋。)

    (3)由於上下文的關係,某名詞所指的東西以非常明顯或已有了一定的範圍時,該名詞前面應加the。

    i. Please hand me the key on the desk. (請把桌上的鑰匙遞給我。)

    ii. I don’t want to talk to the man who insulted me in public.

    (我不要同公開污辱我的人講話。)

    (4)the用在單數普通名詞、複數普通名詞、物質名詞、抽象名詞之前有限定的 (特定的) 作用。

    i. She is the teacher whom I mentioned to you yesterday.

    (她就是我昨天跟你提起的那位老師。)

    ii. Most of the books on the shelf are novels.

    (架子上大部分的書是小說。)

    註:物質名詞若不加限制時不用加the

    Tea is better than coffee. (茶比咖啡好。)

    The tea produced in Taiwan is well-known all over the world.

    (台灣產的茶全世界有名。)

    (5)the用在某些單數普通名詞之前以表抽象概念。

    i, The pen is mightier that the sword. (筆伐勝過劍誅。)

    ii. Pan Chao gave up the pen for the sword. (班超投筆從戎。)

    (6)用在專有名詞之前有下面幾種情況:

    A. 用在人名或地名之前指和那人或該地相似的人或地或指某時的某人或某地。

    i. He is the Edison of today. (他是當代的愛迪生。)

    ii. Taipei is the New York of Taiwan. (台北是臺灣的紐約。)

    B. 用在姓氏的複數前指其全家人。

    i. The Chen will move to the country. (陳家人要搬到鄉下去。)

    ii. My father forbade me to play with the Wangs.

    (我父親禁止我同王家的小孩玩。)

    用於全體國民前:the Chinese (中國人民),the American (美國人民)。

    i. The Chinese are a peace-loving people. (中國人是愛好和平的民族。)

    礙於字數限制,請版大到這個網頁: http://www.eng.fju.edu.tw/cai/2002f/final/april/de...

  • 1 decade ago

    沒有一定

    要看你怎麼用了

    像新聞播報中也都是稱呼President xxxxx

    而不會加the

    the通常是要有"這個"或"這位"的意思

    Source(s): ME
Still have questions? Get your answers by asking now.