Anybody speak Cantonese?
How to read it? can u put that into pinyin? thanks~~~
- 1 decade agoFavorite Answer
錢尋糯米叉燒包, you mean. Do you, by any chance know that Cantonese speakers often write traditional Chinese instead of simplified Chinese? There's a difference! Anyway, back to your question, it doesn't make much sense to me when it's put together like this. Did you hear this from one of those huge Chinese restaurants?
尋= to find
糯米= glutinous rice, this kind of rice may appear in a kind of delicacy wrapped with lotus flower leaves.
叉燒包= pork buns
qian xun nuo mi cha shao bao
- kentonLv 44 years ago
Cantonese is only a community dialects in Guangdong Province and almost all the Cantonese can talk Mandarin nicely. it truly is correct. the basically distinction between Mandarin and Cantonese is talking,not writing.
- KetraLv 41 decade ago
something like find money and rice i duno