鏽蓮 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請翻譯一下3句英文.He cannot be matched

1.He cannot be matched in knowledge of wild plants.

2.The water turned the wheel round and round.

3.The wind rises and falls as the storm passes by.

請翻譯一下上面3句英文,謝謝!

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1.He cannot be matched in knowledge of wild plants.

    他在野生植物方面的知識無人能比。

    2.The water turned the wheel round and round.

    水將轉輪推動著一圈又一圈的轉動。

    3.The wind rises and falls as the storm passes by.

    隨著暴風雨的通過,風勢起了又降。

  • 1 decade ago

    1. He cannot be matched in knowledge of wild plants.

    他在野生植物方面的知識,沒有人比的上!

    2. The water turned the wheel round and round.

    水力的推動,讓輪子一圈圈的轉動著!

    3. The wind rises and falls as the storm passes by.

    風隨著暴風雨的經過有起有落!

    Source(s): me
  • 1 decade ago

    1.He cannot be matched in knowledge of wild plants.

    在野生植物的知識中,他是不能被比喻的

    2.The water turned the wheel round and round.

    水轉動著輪子轉啊轉啊的

    3.The wind rises and falls as the storm passes by.

    風起風落有如風暴經過

  • 1 decade ago

    1.He cannot be matched in knowledge of wild plants.

    1.他無法被匹配在野生植物知識。

    2.The water turned the wheel round and round.

    2.水轉動了輪子圓和圓。

    3.The wind rises and falls as the storm passes by.

    3.風上升和落當風暴通過。

    Source(s): 奇摩字典
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    1.He cannot be matched in knowledge of wild plants.

    1.他不能夠被在野性植物的知識方面相配。

    2.The water turned the wheel round and round.

    2.水轉了輪子回合和回合。

    3.The wind rises and falls as the storm passes by.

    3.如暴風雨的風增加和秋天經過。

Still have questions? Get your answers by asking now.