貞子 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英翻中..有幾個專業詞.麻煩幫我翻成中文..謝謝

1. customer orientation

2. electronic linkage

3. supply-chain partner

4. stronger presence

5. delivered directly to purchaser from.....

6. point-of-purchase data

7. driving e-business(電子化企業) excellence

5和7要怎麼翻才較優呢??

麻煩了,謝謝

Update:

不好意思....還有一句,謝謝

Senior managers who ask the right questions, however can make great strides in a relatively short span of time.

Update 2:

謝謝大家的回答,

都回答的很好..

很難選擇..

再次說聲謝謝!!

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1.customer orientation

    顧客導向

    2.electronic linkage

    電子(資料)連結

    3. supply-chain partner

    供應鏈夥伴

    4.stronger presence

    意思應該是:更強烈的展示(顯現、突顯、強調) XX (現況等,與上下文有關)

    5. delivered directly to purchaser from.....

    直接從 XX 送至 購買者(一般來說直接翻成 “顧客”,但不一定) 處

    6. point-of-purchase data

    買方 (採購) 要點 (規格等) 的資料

    7. driving e-business(電子化企業) excellence

    導向優質電子化企業

  • Anonymous
    6 years ago

    ●運動 - NBA、MLB、日本職棒、中華職棒、冰球、足球、網球、彩球、拳擊、賽馬

    ●現場 - 百家樂、龍虎、21點、輪盤、手臂、番攤、牛牛、骰寶、牌九

    ●對戰 - 麻將、暗棋、軍棋、吹牛、十三支、德州撲克、大老二、鬥地主、妞妞、接龍

    ●電子 - 水果盤、中國美人、極限飆速、趙雲救主、西遊記、金瓶梅、英雄、7PK、5PK

    ●彩球 - 大樂透、今彩、BingoBingo、Keno、北京賽車、六合彩

    ●免費服務 - 電影區、討論區、KTV歡唱、運動轉播、即時比分、24H客服

    ●●● 精彩無限、 免費體驗 http://ts7777.com ●●●

  • 1 decade ago

    這些句子

    比較常出現 B2B

    如果你有整個句子

    會比較容易翻譯 我盡力囉

    1.customer orientation

    顧客為上

    2. electronic linkage

    結合電子資訊/電子資訊連結

    http://edina.ac.uk/projects/joinup/xgrain/workshop...

    3. supply-chain partner

    供應商的連結

    http://www.ltdmgmt.com/mag/areyou.htm

    4. stronger presence

    加強出席

    FBI seeks stronger presence in Canada

    The FBI wants to increase its permanent presence in Canada.

    http://www.vivelecanada.ca/a

    rticle.php/20061005081952403

    5. delivered directly to purchaser from.....

    由…直接交/出貨

    delivered directly to purchaser from vendor

    由賣方直接交/出貨

    http://direct.tesco.com/help/default.aspx

    6. point-of-purchase data

    重點銷售品(促銷品) 數據

    原意為賣埸中所設立之海報或廣告物,

    http://www.artgate.com.tw/PN-class.htm

    point-of-purchase displays

    POP 陳列

    7. driving e-business(電子化企業) excellence

    http://sloanreview.mit.edu/smr/issue/2001/fall/3/

    出色的領導/主導電子化企業

    8.

    Senior managers who ask the right questions,. however can make great strides in a relatively short span of time.

    問對問題的資深經理人

    終究相對地在

    比較短的時間裡可獲得了不起的進步

  • 1 decade ago

    一些和前位大大想法不同處:

    4.意思是變得更重要,例如市場佔有率升高,或訂單很多

    5.直接由...部門送至顧客手上

    6.買方資料

    7.應指目標為優質電子化企業

    Source(s): myself
Still have questions? Get your answers by asking now.