小紻 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

台南府城的“府城”英文要怎麼說?

如題,

台南府城的“府城”英文要怎麼說?

先謝謝回答~!!

3 Answers

Rating
  • savvy
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    府城的英文可用"castle town", 其中"府"是華語中才有的行政區名稱, 不須刻意翻譯出來. "castle town"多指過去以城堡為中心的城鎮, 如日本的姬路城(Hemeji Castle Town). 至於台南府城, 由於現今已是台南市(Tainan City), 因此在介紹時或許可如此說Tainan City(formerly as Tainan Castle Town)台南市(昔稱台南府城)

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    應該是Fu Chan 才對(漢語拼音)

    或者說Chih Kan(赤崁)也是可以

    其實意思都差不多

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    府 government

    城 city

    當年政府設在台南 故稱台南為府城 (城 市也)

    但是現在台南不過是個舊都

    我個人會翻譯為 Tainan Ancient City (台南古城)

    或單純的 Tainan City

    提供參考~

    Source(s): 拙見
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.