關於Jack在英文裡面的角色扮演~~請指教

關於Jack在英文裡面的角色扮演~~請指教

請問英文高手關於Jack這個人名在英語常用的用法裡面常常見到的原因跟典故是什麼?

例如: Jack of all trades and master of none.(樣樣精通,樣樣鬆)

All work and no play makes Jack a dull boy.(突然忘記中文意思)

請問為什麼會常常看到Jack人名的原因跟典故?

謝謝賜教~

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    其實沒有什麽特別的典故。只因爲他是一個菜市場名

    就像我們小時候常常在數學習題裏看到“小明”“小英”“小華”

    或是有小狗角色就叫 "小花" 是一樣的道理

    在美國其實Joe被用來指成爲路人甲乙的機率比Jack要高

    Source(s): 本人的淺見
  • Anonymous
    7 years ago

    推薦你這家情趣睡衣網路商店

    http://xor.tw/4npg6

    各式各樣的都有,價錢公道 品質好

    是完全合格合法的情趣用品網站,

    所以你可以放心購買喔 非常的有保障

    而且滿1000 免運費 多種運送方式,

    定購後自行到全省OK.萊爾富.全家便利商店領貨,

    包裝隱密,絕對讓你物超所值

  • 路人甲最標準的用法,是 John Doe。女生的路人甲則是 Jane Doe。

Still have questions? Get your answers by asking now.