promotion image of download ymail app
Promoted
聰韋 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文劇本 20點喔

我想要一篇英文話劇ㄉ劇本

大概1百字~2百字

最好是要好笑一點ㄉ

要有5ㄍ人ㄉ對白喔

Update:

中英文都要

Update 2:

上面說錯ㄌ

最好是100ㄍ字左右

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    我(小修)用我女友的帳號完成這個劇本喔.....

    接我在意見所打的.....

    Red:Why Grandma, what big eyes you have! (小紅帽誇張地指指大野狼的眼睛)

    Wolf:The better to see you with, my sweet.

    Red:Why Grandma, what big hands you have! (小紅帽誇張地指指大野狼的手)

    Wolf:The better to hold you with, my dear.

    Red:Why Grandma, what big teeth you have! (小紅帽誇張地指指大野狼的牙齒)

    Wolf:The better to eat you with.

    Red:Ah…

    (大野狼把小紅帽拉過來,跳起來做出吃掉小紅帽的動作,並趁機將已充氣的氣球塞到睡袍中假裝吃撐了的肚子,小紅帽則同奶奶一樣躲在床邊)

    Wolf:(打個飽嗝)What a yummy meal! (拍拍肚子)How full I am!

    ______________________________

    Scene 4(舞台中央放一張床。舞台右邊擺放一張桌子,桌子上放一大把剪刀、三個杯子)

    (大野狼躺在床上,弄出很大的呼聲,獵人扛著槍從舞台左邊上場)

    Hunter:Why is the door open? (將手置於耳朵旁)And why is the old lady snoring so loudly? (獵人好奇地推門,走向床)

    Hunter:Oh! My goodness! It’s the big bad wolf. (獵人舉起槍,準備射殺大野狼)

    Hunter:(喃喃自語)But where is the old lady? Maybe she was eaten by the big

    bad wolf. I’ll have to get her out fast. (獵人望望四周,看到桌上有把剪刀,獵人拿起剪刀,將大野狼的肚皮剪開,小紅帽從肚子裡跳出來)

    Red:(拍胸口)Oh! I was so afraid in there! It was so dark! (小紅帽一直害怕地拍著胸口,獵人朝大野狼的肚子繼續剪,奶奶走出來,伸著懶腰並捶一捶自己的背,然後摟住小紅帽)

    Grandma:Oh, it’s so nice to be out of that big bad wolf’s stomach.

    Red:(不好意思低下頭)I’m really sorry, Grandma.

    Grandma:(摸摸小紅帽的頭)That’s OK, sweetie. (望向獵人)My dear hunter

    friend, thank you so much.

    Red:Yes, thank you soooooo much!

    Hunter:You are welcome! I am glad you are all right. (奶奶走向桌子,從籃子裡

    拿出派及酒)

    Grandma:Now, we can all have a treat! (大家圍著桌子,奶奶拿出派及酒,

    三人高興地高舉酒杯)

    Together:Cheers!

    Chorus:(Tune : The More We Get Together)

    Now we are all together.

    Together, together.

    Now we are all together.

    So happy we are.

    For the big bad wolf is dead.

    And he’ll never come again.

    Now we are all together.

    So happy we are.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    你是大葉的齁...

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    自己想不是比較好嗎???=.=

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    ~~~因為奇摩字數的限制,所以我分次回答~~~~~~~

    Little Red Riding Hood

    Story summary

    Little Red Riding Hood went to visit her sick grandmother. On her way, she ran into a big, bad wolf. The wolf wanted to both of them. He tricked red riding hood off the path so he could rush to her grandma’s house. After he ate the old lady, he put on her bonnet to pretend to be red riding hood’s grandma. When the little girl arrived, the wolf gobbled her up, too. Luckily, a hunter friend passed by and rescued both the little girl and her grandma from the wolf’s stomach.

    Cast:

    Little red riding hood

    Mother

    Big bad wolf

    Grandma

    Hunter

    Props: 桌子、籃子、派、酒、紅斗蓬、圍裙、樹數棵、紅花數朵、綠草數株、大野狼面具、床、睡帽、睡袍、一把槍、一把大剪刀

    Settings:

    Scene 1舞台中間偏左擺放一張桌子,桌上有個籃子、一塊派及一瓶酒。

    Scene 2舞台左後方有幾棵大樹、幾朵紅花。舞台中央後方有一些綠草地。

    Scene 3舞台中央放一張床或用兩張桌子並排當成床。舞台右邊擺放一張桌子,桌子上放一把大剪刀、三個杯子。一顆充氣了的氣球,置於床邊不被發現的地方。

    Scene 4舞台中央放一張床。舞台右邊擺放一張桌子,桌子上放一大把剪刀、三個杯子。

    ______________________________

    Scene 1 (在舞台中間偏左有一張桌子,桌上有一個籃子、一塊派及一瓶酒。媽媽穿著圍裙將桌上的食物放入籃內,小紅帽在旁邊看著)

    Mother:Little Red Riding Hood, here’s a piece of pie and a bottle of wine. Please take these to your grandma. She is sick.(當媽媽講到a piece of pie 及 a bottle of wine時,將派及酒瓶特別高舉,再放入籃子內)

    Red:OK, Mom.(小紅帽拿起籃子準備出發,往舞台中央走,媽媽跟著小紅帽走幾步後停住)

    Mother:Be careful! Don’t run off the path.

    Red:Don’t worry. I won’t.(小紅帽轉頭向媽媽揮手,往舞台右邊走)

    Mother:And be sure to say “Grandma, I hope you are better!” when you see her.

    Red:I’ll do just as you say. Bye, Mom.(小紅帽從舞台右邊下場,媽媽從舞台左邊下場)

    ______________________________

    2006-10-28 20:18:31 補充:

    我還有後面的沒辦法打上去....字數限制,我要怎麼給你啊?????

    2006-10-29 00:02:07 補充:

    Scene 2(舞台左後方有幾棵大樹、幾朵紅花。舞台中央後方有一些綠草地,大野狼躲在左後方的大樹後)

    (小紅帽提著籃子從舞台左邊上場)

    Chorus:Red, Red Flowers (Tune : This Old Man)

    Red, red flowers. Green, green grass.

    This is Little Red Riding Hood.

    On her way to visit her granny.

    Because her granny is sick.

    2006-10-29 00:04:13 補充:

    Red:What beautiful flowers! I will pick some for Grandma! She really likes flowers.(小紅帽彎下身,準備摘花,大野狼從樹叢後走出來)

    Wolf:Hello, Little Red Riding Hood!

    Red:(禮貌地)Hello, Mr. Wolf.

    Wolf:(狡猾地)Where are you off to this fine morning?

    2006-10-29 00:06:16 補充:

    Red:To visit my grandma. She is sick. I’m taking her a piece of pie and a bottle of wine. (高舉籃子)

    Wolf:Mmmm! The pie smells yummy!(朝向籃子聞一聞)And where does your grandma live, little girl?

    Red:Her house is in the woods, under three big oak trees. (指遠處)

    2006-10-29 00:07:05 補充:

    Wolf:I see!(大野狼看向小紅帽所指的方向,再轉頭面向觀眾,自言自語地說)What a juicy girl! I will make a plan so I can eat both the little girl and her grandma. Hee-hee-hee!(奸笑)

    Wolf:Hey! Look!(手指遠處)So many beautiful wild flowers!

    Red:(東張西望)Where?

    2006-10-29 00:07:42 補充:

    Wolf:Over there! Just off the path!(指向舞台右前方)There are lots of beautiful flowers over there. Why don’t you go pick some.

    Red:Oh, what a good idea! Thank you.

    Red:Grandma will be so happy if I take her a bunch of beautiful flowers.

    Red:Bye, Mr. Wolf.

    2006-10-29 00:08:31 補充:

    Wolf:Bye, Little Red Riding Hood.(大野狼快速地從舞台右邊下場,小紅帽則邊採花邊哼著歌,慢慢地從舞台右邊下場)

    ______________________________

    Scene 3(舞台中央放一張床。舞台右邊擺放一張桌子,桌子上放一把大剪刀、三個杯子。一個充氣了的氣球,置於床邊不被發現的地方)

    (奶奶躺在床上,大野狼氣喘吁吁地從舞台左邊上場)

    Wolf:This must be the place.(大野狼深吸一口氣,然後作勢敲門)

    Grandma:(虛弱地)Who is it?

    2006-10-29 00:10:56 補充:

    Wolf:(假聲地)It’s me, Little Red Riding Hood, Grandma! I have brought you a piece of pie and some wine. (再次敲門)Open up.

    Grandma:The door is not locked. Just push it open and come in. (老奶奶邊回答邊起身坐著,大野狼一進門,馬上跑向奶奶床邊)

    Wolf:Ha! Ha! It’s me! The big bad wolf! Ha! Ha! And I am going to eat you up.

    2006-10-29 00:12:08 補充:

    Grandma:Help! Help! Ah…(奶奶掙扎一番,並趁機脫掉睡袍與睡帽後滾下床,躲在床邊觀眾看不見的地方)

    Wolf:(拍拍肚子,打嗝)Let’s see. Now I will just wait here for Little Red

    Riding Hood. Ha! Ha! Ha! (大野狼穿上睡袍,戴上睡帽,躺在床上)

    (小紅帽帶著一束花,提著籃子,哼著歌曲,從舞台左邊上場,走到舞台中間)

    Red:(敲門)Grandma, it’s me, your sweet Little Red Riding Hood.

    2006-10-29 00:13:02 補充:

    Wolf:(壓低聲音地)Come in, the door is not locked.

    Red:How are you, Grandma? I have something to give you. (小紅帽把籃子放在桌上,走到床前)

    Red:Why Grandma, what big ears you have! (小紅帽誇張地比比大野狼的耳朵)

    Wolf:Oh, the better to here you with, my child.

    Source(s): 之前我們改編演的
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.