promotion image of download ymail app
Promoted
Ricky
Lv 5
Ricky asked in 文學及人文學詩詞 · 1 decade ago

The Mysterious Island

有冇人知 The Mysterious Island 一書是講什麼?

If u know, please give me a summary.(中 & Eng)

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    The Mysterious Island, first published in 1874 but until now unavailable in a complete translation. This novel was originally entitled Uncle Robinson in manuscript, thus indicating the tradition Verne was using. As the appendices by William Butcher demonstrate, Verne was strongly influenced by Defoe, Fenirnore Cooper, and particularly by Johann Wyss's The Swiss Family Robinson (1812). Butcher further shows that the deserted island theme extended into other works by Verne. The introduction to this edition, also by Butcher, shows the extraordinary state of Verne's translations in English. Although one by the novelist W.H.G. Kingston appeared as early as 1875, English versions had substantial passages cut from the original text. A full discussion of the manuscripts of this novel gives us an indication of its composition, and Butcher's excellent introduction points out the many inconsistencies both in Verne's attitude to progress and imperialism and within the text. Many factual discrepancies are noted, and Butcher points out that the reappearance of Captain Nemo from Twenty Thousand Leagues under the Seas (1870) as a secret helper to the castaways on this island is actually inconsistent with his original appearance in the earlier novel. The textual apparatus for this novel is truly outstanding. The notes, for example, not only gloss obscure terms but also give a commentary on how Verne diverged from the robinsonade pattern.

    來自這網:

    http://home.netvigat or.com/~wbutcher/boo ks/mi.htm

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 機師
    Lv 7
    1 decade ago

    The Mysterious Island, first published in 1874 but until now unavailable in a complete translation. This novel was originally entitled Uncle Robinson in manuscript, thus indicating the tradition Verne was using. As the appendices by William Butcher demonstrate, Verne was strongly

    influenced by Defoe, Fenirnore Cooper, and particularly by Johann Wyss’s The Swiss Family Robinson (1812). Butcher further shows that the deserted island theme extended into other works by Verne. The introduction to this edition, also by Butcher, shows the extraordinary state of Verne’s translations in English. Although one by the novelist W.H.G. Kingston appeared as early as 1875, English versions had substantial passages cut from the original text. A full discussion of the manuscripts of this novel gives us an indication of its composition, and Butcher’s excellent introduction points out the many inconsistencies both in Verne’s attitude to progress and imperialism and within the text. Many factual discrepancies are noted, and Butcher points out that the reappearance of Captain Nemo from Twenty Thousand Leagues under the Seas (1870) as a secret helper to the castaways on this island is actually inconsistent with his original appearance in the earlier novel. The textual apparatus for this novel is truly outstanding. The notes, for example, not only gloss obscure terms but also give a commentary on how Verne diverged from the robinsonade pattern.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.