聰聰 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

中文翻英文

開學這幾個禮拜下來,感覺到有點力不從心,早上8點上班,下午6點下班後又要直奔學校,實在是有點累人,但是感覺生活變的很充實,有些東西還可以實際應用於工作上,所以雖然很累,但是還是會每天都盡量去上課,多吸收一點知識,還可以認識許多的新朋友,希望也能學習一些人與人相處的方法,真是一舉兩得。

麻煩各位幫忙把上面那段翻譯成英文好嗎,贈送20點喔。

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    開學這幾個禮拜下來,

    school opens to come down in these weeks,

    感覺到有點力不從心,

    feel a little unable to do One's strength does not match one's ambitions.

    早上8點上班,

    go to work at 8 o'clock in the morning,

    下午6點下班後又要直奔學校,

    will go direct for the school again after coming off duty at 6 o'clock in the afternoon,

    實在是有點累人,

    it is really a little tiring,

    但是感覺生活變的很充實,

    but feel that life is substantiated very much,

    有些東西還可以實際應用於工作上,

    some things can also apply at work actually

    所以雖然很累,

    so though very tired,

    但是還是會每天都盡量去上課,

    but will try one's best to go to class every day

    多吸收一點知識,

    absorb more knowledge

    還可以認識許多的新朋友,

    can also know a lot of new friends ,

    希望也能學習一些人與人相處的方法,

    hope to study the method that some people get along with people ,too

    真是一舉兩得。

    , really kill two birds with one stone.

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.