Trending News
請幫我把英文歌詞翻中文(貓跟歌劇魅影) 謝謝!!! 20點
第一首是Memory (from''Cats''by Andrew Llovd Webber)
Midnight!Not a sound from the pavement.Has the moon
lost her memory?She is smiling alone.In the lampligkt,
the withered leaves collect at my feet.And the wind
begins tomoan.
Memory!All along in the moonlight.I can smile at the
old days.Life was beautiful then.I remember a time I
knew what happpiness was.Let the memory live again.
Every street lamp seems to beat a fatalistic warning.
Someone mutters and a street lamp gutters.And soon it
will be mornibg.
Daylight!I must wait for sunrise.I must think of a new
life.And I mustn't give in.When the dewn comes,tonight
will be a memory,too.And a new day will begin.
Burnt out ends of smoky days.The stale cold smell of
morning.A street lamp dies.Another night is over.
Another day is dawning.Touch me.IT's so easy to leave
me.Is's so easy to leave me.All along with my memory.
Of my days in the sun.If you touch me you'll
understand what happiness is.Look!A new day has begun.
第二首是歌劇魅影中女主角唱的歌
The Phantom Of Opera (Andrew Webber)
In sleep he sang to me.In dreams he came.That voice
which calls to me.And speaks my name.And do I dream
again?For now I find.The phantom of the opera is ther.
Inside my mind.
Sing once again with me.Our strange duet.My power over
you grows stronger yes.Ang thought you turn me.To
glance behind.The phantom of the opera is these.
Inside you mind.
Those who have seen your face.Draw back in fear.
I am the mask you wear.If's me they hear.
My/Your spirit and my/your voice in one combined.
The phantom of the opera is there.Inside my/your mind.
In all your fantasies,you always knew.That man and
mystery,were both in you.And in this labyrinch,where
night is blind.The phantom of the opera is here/there.
Inside my/your mind.He's there,the phantom of the
poera......aaaaaaaaaa..........!!!
3 Answers
- 1 decade agoFavorite Answer
“回憶”歌詞
〈Memory〉《回憶》
詞:特雷沃爾.努恩(Trevor Nunn)
Midnight, not a sound from the pavement 午夜,路上寂靜無聲
Has the moon lost her memory 月兒也失去記憶
She is smiling alone 她笑得多孤寂
In the lamplight 街燈下
The withered leaves collect at my feet 枯葉在我的腳下堆積
And the wind begins to moan 風兒也開始哀鳴
Memory, all alone in the moonlight 回憶,當我獨自在月光裏
I can smile at the old days 我的笑只在往昔
It was beautiful then那時多麼美麗
I remember the time I knew what happiness was 回憶當時才知快樂是什麼含義
Let the memory live again 讓回憶重新降臨
Daylight, I must wait for the sunrise 日光,我等待太陽升起
I must think of a new life 我要為未來思慮
And I mustn't give in 而我不能放棄
When the dawn comes 當黎明到來
Tonight will be a memory, too今夜也將要成為回憶
And a new day will begin 新的一天就要開啟
Burnt out ends of smoky days 每日都像燃燒的煙霧
The stale, cold smell of morning 黴味充滿清晨空氣
The street lamp dies 街燈又熄
Another night is over又是一夜過去
Another day is dawning又將是一個黎明
Touch me, it's so easy to leave me 靠近我,離開我多麼容易
All alone with the memory of my days in the sun讓我獨自回憶,回憶昨日美麗
If you touch me 如果你靠近
You'll understand what happiness is你將明瞭快樂的意義
Look! A new day has begun看!新的一天已經來臨
=============================================
第二首是歌劇魅影中女主角唱的歌
The Phantom Of Opera (Andrew Webber)
http://bloguide.ettoday.com/fengchi2004/textview.p...
貼不下所以只好請你去那網頁看了
Source(s): 用 GOOGLE 搜尋的 - 1 decade ago
中文翻譯少了一段…
每一盞街燈彷彿都是宿命的警示
Every street lamp seems to beat a fatalistic warning
有人喃喃自語著
Someone mutters
街燈的光暈流淌著
And the street lamp gutters
天很快就要亮了
And soon it will be morning
- 1 decade ago
第一首 記憶(從’' 貓’'由安德魯 Llovd Webber)
午夜!不是來自人行道的一種聲音。有月亮
失去她的記憶?她正在獨自地微笑。在 lampligkt 中,
被樹葉凋謝的在我的腳收集。而且風
開始 tomoan 。
記憶!全部向前在月光下。我能微笑那
舊的天。生活當時很美麗。我記得第一次
知道什麼 happpiness 是。再一次讓記憶活。
每個街道燈似乎打一個宿命論的警告。
某人喃喃自語和一個街道燈排水溝。而且很快它
將是 mornibg 。
白晝!我一定要等候燃燒出冒煙的天的結束了。不新鮮寒冷味道
早晨。一個街道燈死。另一個夜晚結束。
另一個日子是曉。碰我.離開是如此容易
me.Is 如此容易離開我。全部連同我的記憶一起。
我的數天在太陽下。如果你碰我你意志
了解什麼快樂 is.Look!一個新的日子已經開始
第二首 歌劇的幻影(安德魯 Webber)
在睡眠方面,他對我唱。在夢,他來了。那一種聲音
哪一個跟我呼叫。而且說我的名字。而且我做夢嗎
再一次?因為現在我發現。歌劇的幻影是 ther 。
在我的心內。
再一次和我唱。我們的奇怪二重唱。我的力量結束
你是的變比較強壯。Ang 認為你轉向我。到
後面瞥閃。歌劇的幻影是這些。
在你之內介意。
已經見到你的臉的人們。在恐懼倒退。
我是面具你 wear.If 我他們聽到。
我的/你的精神和我的/在一頭梳中的你的聲音一組合的。
歌劇的幻影在那裡。在我的/你心內。
在你所有的幻想,你總是知道。那一個男人和
秘密,是在你都。而且在這一 labyrinch 中,在哪裡
夜晚是盲目的。歌劇的幻影在這裡/在那裡。
內部我的/你的 mind.he 在那裡,幻影那
poera......aaaaaaaaaa..........!!!
如果有別ㄉ英文歌ㄉ話可以到那邊翻譯
Source(s): 網路